Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • a flock of seagulls – over the border

Artisti a flock of seagulls -  Otsikko over the border

Lyriikat & Käännös: a flock of seagulls - over the border Alhaalla näet käännetyt a flock of seagulls lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän a flock of seagulls kirjainta a ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä a flock of seagulls meidän arkistostamme, kuten over the border.

Alkuperäinen

I'm tired of living in Asia,
I'm tired of walking alone.
I'm thinking of crossing the border.
Whoa, to a new romance,
New romance,
New romance.
I'm drifting away from the mainland,
I'm drifting away from the shore.
I'll try not to look back in anger,
I've tried not to look back at all.
Back at all,
Back at all
She moves like a shadow in motion,
She moves like a shadow of night;
A figure from over the ocean,
A figure surrounded by the light.
By the light,
By the light
She's over the border,
She's over the border,
Over the border.

käännös

Olen kyllästynyt asumaan Aasiassa,
Olen kyllästynyt yksin kävelemään.
Ajattelen ylittää rajan.
Vau, uudelle romanssille,
Uusi romanssi,
Uusi romanssi.
Ajelen pois mantereelta,
Ajelen pois rannalta.
Yritän olla katsomatta taaksepäin vihassa,
Olen yrittänyt olla katsomatta taaksepäin ollenkaan.
Takaisin ollenkaan,
Takaisin ollenkaan
Hän liikkuu kuin varjo liikkeessä,
Hän liikkuu kuin yön varjo;
Hahmo meren yli,
Valon ympäröimä hahmo.
Valon kautta,
Valon kautta
Hän on yli rajan,
Hän on yli rajan,
Rajan yli.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *