Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Alcest – Printemps émeraude

Artisti Alcest -  Otsikko Printemps émeraude

Lyriikat & Käännös: Alcest - Printemps émeraude Alhaalla näet käännetyt Alcest lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Alcest kirjainta A ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Alcest meidän arkistostamme, kuten Printemps émeraude.

Alkuperäinen

Les sous-bois au printemps
Sont une voûte céleste
Constellée d'émeraudes.
Les feuilles des arbres dansent
Avec la brise légère
Et les rayons du soleil
Pour que sa lumière
Les transforme en joyaux. 

käännös

Keväinen metsän siimes
On jokin smaragdien
Tähdittämä taivaankansi.
Puiden lehdet havisevat
Hennon viiman ja
Päivänsäteiden mukana,
Että auringon valo
Muuttaisi ne helyiksi. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *