Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti alkaline trio -  Otsikko dorothy

Lyriikat & Käännös: alkaline trio - dorothy Alhaalla näet käännetyt alkaline trio lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän alkaline trio kirjainta a ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä alkaline trio meidän arkistostamme, kuten dorothy.

Alkuperäinen

Like the flutter of your fingertips,
Like the flickering of lights,
They've got their bright ideas but we've got bigger fish to fry.
Found you out there on your doorstep,
Undressed to the nines.
From your Sunday best, black and blue velvet dress.
Your head's a mess and so is mine.
Oh Dorothy, I'm coming home,
I hope you're waiting there.
I know times have been tough on you,
It's all downhill from here.
Oh Dorothy, inside that dreadful place deep in your heart,
It's beckoning, I'm racing to your doorway Dorothy.
Dorothy.
Like the scratching sounds of insects,
Beneath the blades and soil.
We'll begin the plot to get away,
To ends as black as oil.
Now it's pounding in the ear,
Left in left field for you to find.
Outside of your peripherals vision of this never ending night.
Oh Dorothy, I'm coming home,
I hope you're waiting there.
I know times have been tough on you,
It's all downhill from here.
Oh Dorothy, inside that dreadful place deep in your heart,
It's beckoning, I'm racing to your doorway Dorothy.
Dorothy.
It's a strange world isn't it?
Such strange times to be living in.
I had a change of heart tonight,
When I watched her walk into the light.
It's a strange world isn't it?
Such strange times to be living in.
I had a change of heart tonight,
When I watched her walk into the light.
I watched her walk into the light.
Oh Dorothy, I'm coming home,
I hope you're waiting there.
I know times have been tough on you,
It's all downhill from here.
Oh Dorothy, inside that dreadful place deep in your heart,
It's beckoning, I'm racing to your doorway Dorothy.
Dorothy.

käännös

Kuten sormenpäidessi lepatus,
Kuten valojen välkkyminen,
Heillä on kirkkaat ideat, mutta meillä on suurempia paistettavia kaloja.
Löysin sinut kotiovellesi,
Pukeutumatta yhdeksään.
Paras sunnuntai, musta ja sininen samettimekko.
Pääsi on sotku ja niin on minun.
Voi Dorothy, tulen kotiin,
Toivon, että odotat siellä.
Tiedän, että ajat ovat olleet kovia sinulle,
Kaikki on täältä alamäkeen.
Voi Dorothy, sen kauhistuttavan paikan sisällä syvällä sydämessäsi,
Se kutsuu, olen kilpaillut Dorothyn ovellesi.
Dorothy.
Kuten hyönteisten raapimisäänet,
Terien ja maaperän alla.
Aloitamme tontin päästä pois,
Päätetään yhtä mustiksi kuin öljy.
Nyt se jytisee korvaan,
Vasen vasemmasta kentästä, josta löydät.
Oheislaitteidesi näkemyksen ulkopuolella tästä loputtomasta yöstä.
Voi Dorothy, tulen kotiin,
Toivon, että odotat siellä.
Tiedän, että ajat ovat olleet kovia sinulle,
Kaikki on täältä alamäkeen.
Voi Dorothy, sen kauhistuttavan paikan sisällä syvällä sydämessäsi,
Se kutsuu, olen kilpaillut Dorothyn ovellesi.
Dorothy.
Se on outo maailma, eikö olekin?
Tällaisia ​​outoja aikoja elää.
Minulla oli mielenmuutos tänään,
Kun katselin hänen kävelevän valoon.
Se on outo maailma, eikö olekin?
Tällaisia ​​outoja aikoja elää.
Minulla oli mielenmuutos tänään,
Kun katselin hänen kävelevän valoon.
Katsoin hänen kävelevän valoon.
Voi Dorothy, tulen kotiin,
Toivon, että odotat siellä.
Tiedän, että ajat ovat olleet kovia sinulle,
Kaikki on täältä alamäkeen.
Voi Dorothy, sen kauhistuttavan paikan sisällä syvällä sydämessäsi,
Se kutsuu, olen kilpaillut Dorothyn ovellesi.
Dorothy.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *