Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Anna Karina – Un jour comme un autre

Artisti Anna Karina -  Otsikko Un jour comme un autre

Lyriikat & Käännös: Anna Karina - Un jour comme un autre Alhaalla näet käännetyt Anna Karina lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Anna Karina kirjainta A ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Anna Karina meidän arkistostamme, kuten Un jour comme un autre.

Alkuperäinen

Un jour comme un autre
Où je reste seule avec moi
Pourquoi Anna, Anna
restes-tu seule avec toi? La la la la la la la la la la la Un jour comme un autre
Il viendra vers moi
Me dire
«Je t'aime Anna, Anna»
Ce jour-là tout changera La la la la la la... Si c'est ça l'amour,
à quoi bon?
Autant ne jamais, jamais
Autant ne jamais aimer Un jour c'est moi
et demain c'est une autre
(La la la la...)
Alors, pourquoi
pourquoi moi plutôt qu'une autre? La la la la la...
Si c'est ça l'amour
à quoi bon?
Changer toujours toujours
Plutôt oublier l'amour 

käännös

Sellaisena aivan tavallisena,
yksin viettämänäni päivänä.
Minkä vuoksi, Anna, Anna,
pysyt seuraa vailla, yksinäisenä? La la la la la la la la la la la Sellaisena aivan tavallisena
päivänä hän tulee minua vastaan
ja sanoo
"rakastan sinua, Anna, Anna."
Kaikki muuttuu sellaisena.  La la la la la la… Sitäkö rakkaus tarkoittaa?
Sitten se lienee ihan sama
kuin jos olisi olematta aina,
kuin jos olisi aina rakastamatta. Yhtenä päivänä se koskee minua
ja seuraavana jotakuta toista.
(La la la la…)
Siis miksi?
Miksi juuri minua eikä jotakuta toista? La la la la la…
Sitäkö rakkaus tarkoittaa?
Sitten se lienee ihan sama.
Alituista vaihtamista aina.
Paranee koko juttu unohtaa. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *