Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Brigitte Bardot -  Otsikko Invitango

Lyriikat & Käännös: Brigitte Bardot - Invitango Alhaalla näet käännetyt Brigitte Bardot lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Brigitte Bardot kirjainta B ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Brigitte Bardot meidän arkistostamme, kuten Invitango.

Alkuperäinen

Je vous invite à l'indécence
De ce tango presqu' argentin
Où je ferai la connaissance
De votre corps contre le mien.
Où vous ferez la découverte
De cet exotique entretien
Lorsque la musique est offerte
Il faut la suivre sachez le bien. Refrain :
Entrez dans mon tango
Et je vous danserai
Les yeux à demi-clos
Perdus, au milieu des reflets
De la musique qui nous emmène...
Quand les violons
racontent leur peine.  Nos doigts emmêlés l'un à l'autre
Com-me les pétales d'une fleur
Vous prouverons que je suis vôtre
Et que vous m'êtes proche du cœur...
Je vous dirai, en espagnol,
Les mots d'amour que je connais
Et nous verrons bien qui s'affole
Le premier des deux sous l'effet... (refrain) Je te tutoie, nous avons l'âge
De nous dire "tu" sans se connaître
Et puisque le tango t'engage
Pour toujours à me reconnaître...
Autant ne pas faire de manière
Et nous mettre à nous embrasser
Puisqu'on a baissé les lumières
Pour ne pas nous intimider... Entre dans mon amour
Je t'argentinerai
Jusqu'au lever du jour
Pour voir, le pays qui te plait
Le tango seul est responsable...
De ce beau voyage inoubliable Les autres ont d'étranges questions
Ne les écoute surtout pas
Tous les prétextes leurs sont bons
Pour te faire déboîter le pas...
De cette érotique cadence
Que va-t-il nous rester plus tard ?
Je sais où le tango commence
Où finit-il dans cette histoire...
De ce tango presqu'argentin. 

käännös

Kutsun teidät reteään tangoon
Joka on lähes argentiinalainen
Missä saan tutustua kehoon
Teidän kehoon omaa vasten.
Missä saatte ihan tutkiskella
Tätä eksoottista seurustelua
Hei, kun musiikkia on tarjolla
Silloin on mentävä mukana. (Kertsi):
Liittykää tangooni
Niin tanssitan teitä
Miltei silmät kiinni
Hukkuneet keskellä meitä
Kuljettavan soiton kuvaan...
Kun kivustaan
Viulut kielivät. Sormemme toisissaan limittäin
Ku-in kukan terälehdet ikään
Osoitatte minun olevan teidän
Ja olevanne lähellä sydäntäin...
Sanon teille sitten espanjaksi
Ne lemmensanat, jotka osaan
Ja saammepa nähdä, kumpaan
Se tehoaa ensin ajaen hulluksi... (Kertsi) Sinuttelen sinua, iässämme saa
Sanoa "sinä" tuntematta toisiaan
Ja koskapa tulit tangoon sekaan
Jotta osaisit minut aina tunnistaa…
Yhtä lailla voisi olla kursailematta
Ja ruveta toisiamme halailemaan
Koskapa vähennettiin valaistusta
Jottei meitä alkaisi pelottaa vaan... Liity rakkauteeni
Argentiinalaistan
Sua aamuun asti nähdäkseni
Sen sua miellyttävän kolkan
On yksin tän tangon ansiota…
Tämä upea muistojen matka Muilla on outoja kysymyksiä
Älä alkuunkaan kuuntele niitä
Heille käyvät kaikki verukkeet
Saadakseen sulta pois askeleet…
Tästä eroottisesta poljennosta
Mitä meille jää käteen sitten?
Tiedän sen mistä tango alkaa
Ja mihin päättyy tässä jutussa…
Joka on lähes argentiinalainen. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *