Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • B
  • >
  • built to spill – cortez the killer

Artisti built to spill -  Otsikko cortez the killer

Lyriikat & Käännös: built to spill - cortez the killer Alhaalla näet käännetyt built to spill lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän built to spill kirjainta b ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä built to spill meidän arkistostamme, kuten cortez the killer.

Alkuperäinen

He came dancing across the water with his stallions and guns
Looking for the new world and the palace in the sun
On the shore lay Montezuma with his coca leaves and pearls
In his halls he often wondered the secrets of the world
And his subjects gathered round him, like the leaves around a tree
In the clothes of many colors for the angry gods to see
And the women all were beautiful and the men stood straight and strong
They offered life in sacrifice so that others could go on
Hate was just a legend and war was never known
People worked together and they lifted many stones
And they carried them to the flat lands but they died along the way
And they built up with their bare hands what we still can't do today
And I know she's living there and she loves me to this day
I still can't remember when or how I lost my way

käännös

Hän tuli tanssimaan veden yli orillaan ja aseillaan
Etsitään uutta maailmaa ja palatsia auringossa
Rannalla makasi Montezuma kookoslehteineen ja helminsä
Hänen hallissaan hän ihmetteli usein maailman salaisuuksia
Ja hänen alaansa kokoontuivat hänen ympärilleen, kuten lehdet puun ympärille
Monien värien vaatteissa vihaiset jumalat näkevät
Ja kaikki naiset olivat kauniita ja miehet seisoivat suorana ja vahvana
He uhrasivat elämää uhraamalla, jotta muut voisivat jatkaa
Viha oli vain legenda, eikä sotaa koskaan tunnetuksi
Ihmiset työskentelivät yhdessä ja nostivat monia kiviä
Ja he veivät heidät tasaisille maille, mutta he kuolivat matkan varrella
Ja he rakensivat paljain käsin sitä, mitä emme vieläkään voi tehdä tänään
Ja tiedän, että hän asuu siellä ja rakastaa minua tähän päivään asti
En vieläkään muista, milloin tai kuinka hävisin tiensä

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *