Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Camille -  Otsikko Le festin

Lyriikat & Käännös: Camille - Le festin Alhaalla näet käännetyt Camille lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Camille kirjainta C ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Camille meidän arkistostamme, kuten Le festin.

Alkuperäinen

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie L’espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
À un jeu si amer je ne peux réussir
Car rien n’est gratuit dans… La vie… Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles ; ça n’est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler La fête va enfin commencer
Sortez les bouteilles ; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin 

käännös

Rakastavaisten unelmat ovat kuin kelpo viiniä.
Niistä koituu joko iloa taikka harmia.
Nälän uuvuttamana olen surullinen
ja matkalla varastelen sen, minkä jaksan,
sillä mitään ei saa ilmaiseksi tässä elämässä. Toivo on aivan liian nopeasti syötävää ruokaa.
Olen tottunut jättämään ateriat nauttimatta.
Yksinäistä varasta on ikävä syöttää.
En voi menestyä näin kirpeässä leikissä,
sillä mitään ei saa ilmaiseksi tässä… elämässä… Koskaan ei minulle tulla sanomaan,
että kilpajuoksu tähtiin ei ole minun juttuni.
Antakaa minun hämmästyttää ja lähteä lentooni.
Pääsemme viimeinkin herkuttelemaan. Piakkoin juhlat viimeinkin alkavat.
Pullot esiin vain ja ikävyydet hiiteen.
Katan uuden elämäni pöydän.
Ajatus tästä uudesta osasta saa minut hyvilleni.
Yksi elämä itseltä piiloon ja lopultakin vapaaksi.
Pidot ovat matkani varrella. Yksi elämä itseltä piiloon ja lopultakin vapaaksi.
Pidot ovat matkani varrella. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *