Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cave nick – say goodbye to the little girl tree

Artisti cave nick -  Otsikko say goodbye to the little girl tree

Lyriikat & Käännös: cave nick - say goodbye to the little girl tree Alhaalla näet käännetyt cave nick lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän cave nick kirjainta c ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä cave nick meidän arkistostamme, kuten say goodbye to the little girl tree.

Alkuperäinen

O say goodbye to the little girl tree.
O you know that I must say goodbye
To the little girl tree.
This wall I built around you
Is made out of stone-lies.
O little girl the truth would be
An axe in thee.
O father look to your daughter
Brick of grief and stricken morter.
With this ring
This silver hoop of wire
I bind your maiden mainstream
Just to keep you as a child.
O say goodbye to the little girl tree.
O you know that I must say goodbye
To my little girl tree.
How fast your candy bones
Reached out for me.
I must say goodbye to your brittle bones
Crying out for me.
O you know that I must say goodbye.
O goodbye.
Even though you will betray me
The very minute that I leave.
O say goodbye to the little girl tree.
O Lord you know that I must say goodbye
To that little girl tree.
I rise up her girl-child lumps and slipping knots
Into her laden boughs
And amongst her roping limbs
Like a swollen neck vein branching
Into smaller lesser veins
That must all just sing and say goodbye
And let her blossom veils fly.
Her velvet gown.
Down down down.
Down down down.
Down down down and goodbye.
For you know that I must say goodbye.
To a rhythm softly tortured
Of a motion back and forth.
Thats a rhythm sweetly tortured
O thats the rhythm of the orchard.
And you know that I must say goodbye
To that little girl tree.
O goodbye.
Yes goodbye.
For you know that I must die.
Down down down.
Down down down.
Down down down and goodbye.
For you know that I must die.
Yes you know that I must die.
O-o you know that I must die.

käännös

O sanokaa hyvästit pienen tytön puulle.
Oi tiedät, että minun täytyy sanoa hyvästit
Pikkutyttöpuuhun.
Tämän seinän rakennin ympärillesi
Se on valmistettu kivivalheista.
Oi pieni tyttö, totuus olisi
Kirves sinussa.
Oi isä, katso tyttäresi
Tiilen tiili ja kaatunut morter
Tällä renkaalla
Tämä hopeanvärinen vaijeri
Siton neitsyt valtavirtaasi
Vain pitääkseen sinut lapsena.
O sanokaa hyvästit pienen tytön puulle.
Oi tiedät, että minun täytyy sanoa hyvästit
Pikkutyttöni puuhun.
Kuinka nopeasti karkkiluusi
Saavuin minulle.
Minun täytyy sanoa hyvästit hauraille luillesi
Huutaa minua.
Oi tiedät, että minun täytyy sanoa hyvästit.
Hyvästi.
Vaikka pettäisit minut
Heti hetki, jonka lähden.
O sanokaa hyvästit pienen tytön puulle.
Oi Herra, tiedät, että minun täytyy sanoa hyvästit
Tuohon pieneen tyttöpuuhun.
Nousen hänen tyttö-lapsensa kokkareet ja liukastuvat solmut
Hänen kuormitettuihin oksiinsa
Ja hänen köyden raajojensa joukossa
Kuten turvonnut niska laskimo haarautuu
Pienempiin pienempiin suoniin
Sen täytyy vain laulaa ja sanoa hyvästit
Ja anna hänen kukkahunojen lentää.
Hänen samettipuku.
Alas alas alas.
Alas alas alas.
Alas alas alas ja hyvästi.
Sillä tiedät minun täytyy sanoa hyvästit.
Rytmiin, jota kidutetaan pehmeästi
Liikkeestä edestakaisin.
Se rytmi makeasti kidutettu
O se on hedelmätarhan rytmi.
Ja tiedät, että minun täytyy sanoa hyvästit
Tuohon pieneen tyttöpuuhun.
Hyvästi.
Kyllä hyvästi.
Sillä tiedät, että minun täytyy kuolla.
Alas alas alas.
Alas alas alas.
Alas alas alas ja hyvästi.
Sillä tiedät, että minun täytyy kuolla.
Kyllä, tiedät, että minun täytyy kuolla.
O-o tiedät, että minun täytyy kuolla.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *