Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) – Celle qui m’a tout appris

Artisti Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) -  Otsikko Celle qui m'a tout appris

Lyriikat & Käännös: Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) - Celle qui m'a tout appris Alhaalla näet käännetyt Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) kirjainta C ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Céline Dion ( Céline Marie Claudette Dion) meidän arkistostamme, kuten Celle qui m'a tout appris.

Alkuperäinen

Je me demande à quoi elle pense
Quand elle s’enferme dans ses silences
Si dans mes yeux elle voit ses yeux
Si son passé est plus heureux
Se souvient-elle des jours fragiles
De tous ces voyages immobiles
Combien de rêves, combien de doutes
Et combien de pièges sur sa route Et même si je me perds la nuit
Les rôles sont inversés aujourd’hui
C’est le jeu de la vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris
Et même si je me perds là-bas
Sous un soleil bien trop grand pour moi
C’est le jeu de ma vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris Je la regarde marcher de dos
Le rose de l’été sur sa peau
Je sais qu’elle suit dans la lumière
Le chemin tracé par mon père
Elle me croit loin, je suis si près
Le passé me hante, les regrets
Un avion, un hôtel, un adieu sur un quai
Souvent je pense à elle pour me trouver Et même si je me perds la nuit
Les rôles sont inversés aujourd’hui
C’est le jeu de la vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris
Et même si je me perds là-bas
Sous un soleil bien trop grand pour moi
C’est le jeu de ma vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris Lancée vers l’océan dans le reflet du monde
Emportée par le vent, c’est mon enfance qui tombe Et même si je me perds la nuit
Les rôles sont inversés aujourd’hui
C’est le jeu de la vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris
Et même si je me perds là-bas
Sous un soleil bien trop grand pour moi
C’est le jeu de ma vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris
C’est le jeu de ma vie,
C’est le jeu de ma vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris 

käännös

Mietin mitä hän mahtaa ajatella
Kun hän lukittautuu hiljaisuuteensa
Näkeekö hän silmissäni omat silmänsä
Onko hänen menneisyytensä iloisempi
Muistaako hän hauraita päiviä
Liikkumattomia matkoja
Kuinka monia unelmia, kuinka monia epäilyksiä
Ja kuinka monia ansoja hänen tiellään Ja vaikka eksyn yössä
Nykyisin roolit ovat päinvastoin
Se on pelin henki elämässä
Pidän huolta siitä, joka opetti minulle kaiken
Ja vaikka eksyn siellä
Alla auringon, joka on minulle liian suuri
Se on pelin henki elämässäni
Pidän huolta siitä, joka opetti minulle kaiken Katson takaa päin, kuinka hän kävelee
Kesän vaaleanpunaista ihollaan
Tiedän, että valossa hän seuraa
Tietä, jossa on isäni jäljet
Hän uskoo minun olevan kaukana, mutta olen lähellä
Menneisyys ja katumukset kummittelevat minulle
Lentokone, hotelli, hyvästely laiturilla
Ajattelen usein sitä, että hän löytäisi minut Ja vaikka eksyn yössä
Nykyisin roolit ovat päinvastoin
Se on pelin henki elämässä
Pidän huolta siitä, joka opetti minulle kaiken
Ja vaikka eksyn siellä
Alla auringon, joka on minulle liian suuri
Se on pelin henki elämässäni
Pidän huolta siitä, joka opetti minulle kaiken Lähtö valtamerelle, maailman heijastukseen
Tuulen viemänä, lapsuuteni laskeutuu Ja vaikka eksyn yössä
Nykyisin roolit ovat päinvastoin
Se on pelin henki elämässä
Pidän huolta siitä, joka opetti minulle kaiken
Ja vaikka eksyn siellä
Alla auringon, joka on minulle liian suuri
Se on pelin henki elämässäni
Pidän huolta siitä, joka opetti minulle kaiken
Se on pelin henki elämässäni
Se on pelin henki elämässäni
Pidän huolta siitä, joka opetti minulle kaiken 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *