Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Cœur de pirate ( Béatrice Martin) – Comme des enfants

Artisti Cœur de pirate ( Béatrice Martin) -  Otsikko Comme des enfants

Lyriikat & Käännös: Cœur de pirate ( Béatrice Martin) - Comme des enfants Alhaalla näet käännetyt Cœur de pirate ( Béatrice Martin) lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Cœur de pirate ( Béatrice Martin) kirjainta C ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Cœur de pirate ( Béatrice Martin) meidän arkistostamme, kuten Comme des enfants.

Alkuperäinen

Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres, je deviens ton casse-tête
Ton rire me crie, de te lâcher
Avant de perdre prise, et d'abandonner
Car je ne t'en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n'avons plus rien, à risquer
À part nos vies qu'on laisse de coté Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort C'en est assez de ces dédoublements
C'est plus dur à faire, qu'autrement
Car sans rire c'est plus facile de rêver
À ce qu'on ne pourra, jamais plus toucher
Et on se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d'un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter Il m'aime encore, et toi tu m'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça, il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore un peu
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort 

käännös

Nythän näät, kun kaikki sekaisin menee
Ja sydämestä huulillesi, musta pulmasi tulee
Naurusi huuta mua, sut laskemaan
Ennen otteen lipeämistä, ja luovuttamaan
Sillä en pyytäisi sulta sitä koskaan yhtä lailla
Jo siksi, että kohtelet mua, ison lapsen lailla
Eikä meillä ole enää mitään, menettävää
Paitsi elämämme, jotka me sivuun jätetään Hänhän rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Hänpä rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän Tähän tyssäsi tää kahtia jakautuminen
On se helpompaa tehdä, kuin muuten
Sillä ihan tosi on se helpompaa nähdä unta
Siitä, ettei saataisi, ikinä enää koskettaa
Ja tartutaan toisiaan kädestä, lasten lailla
Onni huulilla, hieman naiivilla tavalla
Ja yhdessä kävellään, päättäväisin askelin
Vaikka meitä lopettamaan kaiken päämme huutaakin Hänhän rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Hänpä rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Siitäkin huolimatta, hän rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Hänpä rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän Vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Hänpä rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Siitäkin huolimatta, hän rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Hänpä rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Siitäkin huolimatta, hän rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Hänpä rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Siitäkin huolimatta, hän rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Siitäkin huolimatta, hän rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän
Hänpä rakastaa mua vielä, minähän rakastan sua sen enemmän 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *