Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • Cornelis Vreeswijk – Esmeralda

Artisti Cornelis Vreeswijk -  Otsikko Esmeralda

Lyriikat & Käännös: Cornelis Vreeswijk - Esmeralda Alhaalla näet käännetyt Cornelis Vreeswijk lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Cornelis Vreeswijk kirjainta C ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Cornelis Vreeswijk meidän arkistostamme, kuten Esmeralda.

Alkuperäinen

När jag var ung, lekte jag kull
Med Esmeralda för lekens skull
Men så en dag när jag tog henne fatt
Märkte jag till min förvåning att
Kärlekens låga brann i min själ
Där svann min ungdom - adjö o farväl När vi blev äldre söp jag dig full
Min Esmeralda för kärlekens skull
Du bjöd mig in till din kammare fin
Du bjöd på saft, jag bjöd på Gin
Kärleken tändes av olika skäl
Där svann din oskuld - adjö o farväl Men kärleken varade inte så klart
Jag var förhäxad men du var smart
Du såg dig kring när jag var i trans
Du gjorde slut per korrespondens
Han e den rätte skrev du falske dam
Vi ska förlova oss puss o kram Vidare skrev du, allt e förbi
Du har förlorat min sympati
Fortsätt du leva i slarv o missär
Min nye fästman e halvmiljonär
Äkta passion har han skänkt mig också
Så stick du å göm dig, fridens då Lik som en hyrdinna med dimmig blick
Var Esmeralda i avklätt skick
Jag såg när jag stal hennes ro så jag vet
Då var hon smal, nu e hon fet
Förr var hon ivrig, men nu är hon slö
Tur att det blev som det blev - adjö 

käännös

Kun olin nuori, leikin mä ain,
Esmeraldan kanssa huvikseni vain.
Mut päivänä kerran, kun häneen mä tartuin,
huomasin het, ett häneen mä vartuin.
Lempeni poltto sydämmen tulos,
ja nuoruus mun haihtui,
- hyvästi ja ulos! Kun ikämme karttui, mä känniin sut sain,
niin Esmeralda, ja lempesi hain
Päästit mut sisään kammariin sie.
Sinä annoit mehua, giniä toin mie.
Lempi se syttyi, syy viinan tulos,
siin meni viattomuus,
- hyvästi ja ulos! Lempi ei kestänyt, kauhea olo.
Minä olin noiduttu, sinä olit molo.
Katselit vieraisiin kun lumoissa olin minä.
Ja lopetit suhteemme, kirjeitse sinä.
Hän on se ainut, kirjoitit liero daami.
Kihloihin mennään,
- pusu ja kraami! Lisäksi kirjoitit, kaikki on loppu.
Multa on poissa elämän hoppu.
Jatka sä hutale holtiton,
Ylkäni uusi puolmiljonääri on.
Aitoa lempeä hältä mä saan,
Painu sä hiiteen,
- Terve vaan! Enkelin hätelän katsen mä sain,
kun Esmeralda oli alasti ain.
Mä näin, kun hänen ruusunsa nain.
Silloin oli laiha, nyt läski vain.
Ennen oli innokas, nyt haluton niin,
Onneksi tässä kävi näin,
- Näkemiin! 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *