Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cradle of filth – behind the jagged mountain

Artisti cradle of filth -  Otsikko behind the jagged mountain

Lyriikat & Käännös: cradle of filth - behind the jagged mountain Alhaalla näet käännetyt cradle of filth lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän cradle of filth kirjainta c ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä cradle of filth meidän arkistostamme, kuten behind the jagged mountain.

Alkuperäinen

[Special Fan Edition track]
I have come from the freezing seas
From the warmth of foreign coals
Through the dismal fog of insecurities
To a cloud-enshrouded noble goal
The world has cast me from its laughter
Thrown to the wolves, to the dread thereafter
So now I forge a journey fraught
Through these bitter wastes of snow
Over ice and gorge to an Eden sought
Far from the human races afterglow
This sightless climb is treacherous to weather
As the cold bites deep, old heartstrings sever
Behind the jagged mountains
Beyond the frozen North
At the back of Boreas. The zealous wind
There crest celestial fountains
Crystal waters soaring forth
In the realm of our sacred Angelus kin
Neither muse nor music flees
This garden of delights
Everywhere the soothing hands of nature please
In this state of pure Euphoria
Paradise lies at the heart of darkness
And one must pay for this deep catharsis
Now the storm-clouds retch
A vision fleets before my eyes
Wherein minarets and spires touch
Phantasmagoric skies
And meadows stretch to woodlands
Of sweet nymph and fireflies
Death is in the breeze
And his mind will paralyse
My mind is in the clutch
Of something too long fantasised
Behind the jagged mountains
Beyond the frozen peaks
At the back of Boreas, the zealous wind
The Gods of love are counting
Down the nights until we meet
In the realm of oursacred Angelus kin
Now the mirage blears
And the howling gusts renew their fury
The gleam of moonlit towers
Fades to utter fear
The mountains rear in anger
At the righteousness I lack
And in their monstrous grasp I know
Dear God
They will never let me back...
Free of enemies, no death, disease
The doves of peace, in flight
Carouse upon the ever-Summer breeze
In this land of Hyperborea
Behind the jagged mountains
Beyond their icy stares
At the back of Boreas, the zealous wind
My soul is now surmounting
Past the grasp of last despairs
To the realm of our sacred Angelus kin
Behind the jagged mountains
Beyond the frozen North

käännös

[Special Fan Edition -kappale]
Olen tullut pakkasilta
Ulkomaisten hiilten lämmöstä
Epävarmuuden epämiellyttävän sumun kautta
Pilvien peittämään jaloon päämäärään
Maailma on minut syrjäyttänyt
Heitetty susille, pelolle sen jälkeen
Joten nyt teen matkan täynnä
Näiden katkera lumihukan kautta
Jään ja rotkon yli Eedenille etsittiin
Kaukana ihmisrotujen jälkivalosta
Tämä näkymätön nousu on petollinen säälle
Kun kylmä puree syvälle, vanhat sydänjuomat katkeavat
Rosoisten vuorten takana
Jäätyneen pohjoisen takana
Boreasin takaosassa. Innokas tuuli
Siellä on taivaankappaleita
Kristallivedet nousevat ylöspäin
Pyhän Angeluksen sukulaisemme valtakunnassa
Kumpikaan muusa tai musiikki ei pakene
Tämä herkkujen puutarha
Kiitos luonnon rauhoittavista käsistä
Tässä puhtaassa euforiassa
Paratiisi on pimeyden ytimessä
Ja tämä syvä katarsis on maksettava
Nyt myrsky-pilvet nousevat
Näkö kulkee silmieni edessä
Minaretit ja tornit koskettavat toisiaan
Fantasmagorinen taivas
Ja niityt ulottuvat metsille
Makeaa nymfiä ja Fireflyä
Kuolema on tuulta
Ja hänen mielensä lamauttaa
Mieleni on kytkimessä
Jotain liian kauan fantasoitua
Rosoisten vuorten takana
Jäätyneiden piikkien takana
Boreasin takana on kiiva tuuli
Rakkauden jumalat laskevat
Yöllä öisin, kunnes tapaamme
Pyhän Angeluksen sukulaisen valtakunnassa
Mirage palaa
Ja ulvavat puuskat uudistavat raivonsa
Kuu valaisee torneja
Haalistuu pelon ilmaisemiseksi
Vuoret taistelevat vihassa
Minulla ei ole vanhurskautta
Ja heidän hirvittävässä otteessaan tiedän
hyvä Jumala
He eivät koskaan päästä minua takaisin ...
Ei vihollisia, ei kuolemaa, tauteja
Rauhan kyyhkyset lennossa
Kuljeta aina kesän tuulessa
Tässä Hyperborean maassa
Rosoisten vuorten takana
Jäisten tuijotustensa ulkopuolella
Boreasin takana on kiiva tuuli
Sieluni ylittää nyt
Viimeisten epätoivojen käsitys on ohi
Pyhän Angeluksen sukulaisemme valtakuntaan
Rosoisten vuorten takana
Jäätyneen pohjoisen takana

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *