Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cradle of filth – better to reign in hell

Artisti cradle of filth -  Otsikko better to reign in hell

Lyriikat & Käännös: cradle of filth - better to reign in hell Alhaalla näet käännetyt cradle of filth lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän cradle of filth kirjainta c ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä cradle of filth meidän arkistostamme, kuten better to reign in hell.

Alkuperäinen

Better to reign in hell
Heart in hand passed to the clasp of pain
In a dark lowland that set bad blood in veins
Burning, like penal fires roused to strain
The jagged-toothed skyline braced with crosses
The golden dawn
Lay lost to mist where
Emboldened thorns
Made their bed with toppled stones
He closed his eyes
Sunken to dream there of crow-black skies
And a great white empty throne
Horror stalked the bilious fogs that balked his visions
He licked the spittle from the cheeks of the wry
And drifted back to when his stung its target
The sneer of Michael on a glorious high
Of angel dust and virtue by his side
Better to reign in hell
Drowning in the past
That downfall seemed like yesterday
Though blurred moons passed
As enemies in high places laughed
Moved to mirrors cracked with heavy lines
He rose snow blind, through shifting sands of time
Erased the trace and taste of bitter wines
The grapes of wrath grew fat on the vine
She came to him
A little whip of tantrums
Thrashed on velvet skins
That lines her wishbone henge
Her name was sin, a warming spurt of mantras
Splashed on occult tongues that whispered sweet revenge
For the shame of their crawl from grace
Cold and hollow as the grave
And for a rape and ruinous scourge
Spared for souls that shared God's worship
For now their throats coated notes with dirge
That poured from parapets to the pits below
Better to reign in hell
Drowning in the past
A wretched scream like yesterday
Died at last with the rising of the revenant dark
All sharpened claws and blunt discharge
I shall bow no more to the dogs of the Lord
Tearing at my carcass heart
I shall fall to my knees only at the keyholes
Of virtue slipping into bondage masks
Freewill made me better to reign in hell
And with new wings unfurled and spoken
He took to things that would desecrate the world
The seduction of both woman and man
For a bastard master plan
Better to reign in hell
Drowning out the past
Fool fates unwound cruel yesterdays
Beneath the stars
That staggered from the blast

käännös

Parempi hallita helvetissä
Sydän kädessä siirtyi kivun solmulle
Pimeässä alangassa, joka laskee suoniin huonoa verta
Polttaminen, kuten rangaistuspalot herättivät rasitusta
Rosoinen hammastettu siluetti on tuettu ristillä
Kultainen aamunkoitto
Lay menetetty sumu missä
Julistetut piikit
He tekivät sängyn kaatuneilla kivillä
Hän sulki silmänsä
Uponnut unelmoimaan varis-mustasta taivaasta
Ja suuri valkoinen tyhjä valtaistuin
Kauhu vaani sappisumuja, jotka estivät hänen näkemyksensä
Hän nuolaisi sylkeä vauvan poskista
Ja ajelehti takaisin, kun hän pisteli tavoitettaan
Michaelin pilkkaus loistavalla korkeudella
Enkelipölystä ja hyveestä hänen rinnallaan
Parempi hallita helvetissä
Hukkuminen menneisyydessä
Se kaatuminen näytti eiliseltä
Vaikka epäselvät kuut kulkivat
Kuten viholliset korkeilla paikoilla nauroivat
Siirretty raskailla viivoilla säröillä oleviin peileihin
Hän nousi lumensokeana hiekan vaihdellessa
Poisti katkeran viinin jäljet ​​ja maun
Vihan rypäleet kasvoivat rasvaa viiniköynnöksessä
Hän tuli hänen luokseen
Pieni vatsa vihanneksia
Heitettiin samettinahoilla
Se linjaa hänen toukkavarren kengänsä
Hänen nimensä oli synti, lämpenevä mantrapurkaus
Roiskunut okkultistisilla kielillä, jotka kuiskasi makeaa kostaa
Sillä häpeä heidän indeksoinnistaan ​​armosta
Kylmä ja ontto kuin hauta
Ja raiskauksesta ja tuhoisasta vitsauksesta
Varattu sieluille, jotka jakavat Jumalan palvonnan
Toistaiseksi heidän kurkkupäällystetyt muistiinpanonsa ovat kohtalaisia
Se kaadettiin etupaneeleista alla oleviin kuoppiin
Parempi hallita helvetissä
Hukkuminen menneisyydessä
Kurja huuto kuin eilen
Kuollut vihdoin tuloisen pimeyden noustessa
Kaikki teroitetut kynnet ja tylsä ​​purkaus
En kumartu enää Herran koirien edessä
Repiminen ruhoni sydämessäni
Kaadun polvilleni vain avaimenreikien kohdalla
Hyveellisyydestä liukastuminen orjuusnaamareihin
Vapaa tahto sai minut paremmin hallitsemaan helvetissä
Ja uudet siivet avautuvat ja puhuvat
Hän otti asioita, jotka häpäisivät maailmaa
Sekä naisen että miehen viettely
Paskiainen pääsuunnitelma
Parempi hallita helvetissä
Menneisyyden hukkuminen
Tyhmä kohtaloi puretut julmat eilen
Tähtien alla
Se porrastettiin räjähdyksestä

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *