Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cradle of filth – dirge inferno

Artisti cradle of filth -  Otsikko dirge inferno

Lyriikat & Käännös: cradle of filth - dirge inferno Alhaalla näet käännetyt cradle of filth lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän cradle of filth kirjainta c ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä cradle of filth meidän arkistostamme, kuten dirge inferno.

Alkuperäinen

Carrion my name
For those who choose to mouth the curse
A tragic serenade
With Judas in my stride
The gothic halls of shame
Where statues coldly hold no worse
Than the murders I reclaim
From a dark, forsaken time
Kissing heaven,spent
He wipes lips free of his hectic discharge
Wishing to repent
For the brute that ravaged free
In slight hands beauty weeps
Conquest's deep methodical screwing
Hurt repeatedly
Like the world wound at his feet
Dirge Inferno
As it is written, damn it
So let it be wrung
From throats of those in overthrow
The past at last has come
A savage bite without respite
Pervades the freezing air
This winter chill, grist for his mill
If tears of joy will blear elsewhere
And church bells drown in the cracks of doom
The storms above us hew
As lightning runs like bifurcate tongues
Deflowering two by two
Hissing, malcontent
He storms the skies on electric discharge
Pissing in contempt
On the effigies of the weak
Killing all resolve
The great beast simmers, his scarlet women
Spit their vitriol
On the terrified face of peace
Dirge Inferno
As it is written, damn it
So let it be wrung
From throats of those in overthrow
Our past at last has come
A hellbound heart, the rose and thorn
Have locked to hasten blood
The moon disrobes, to harden droves
Of legions pouring
These rivers press, his breath adorns
Senates and enemy seats
Whilst his power takes as ingratitude
The writhing of the weak
Wormwood my name
The poisoned star that fell to earth
And blistered free of shame
In the pits of self-rebirth
Now those caves become a garret
Overseeing endless barracks
As the waters turn to claret
And the Vatican satins burn

käännös

Carrion nimeni
Niille, jotka haluavat suuta kirouksen
Traaginen serenadi
Juudaksen kanssa
Goottilaiset häpeän salit
Missä patsaat eivät kylmästi pidä pahempaa
Kuin murhat, jotka takaisin saan
Pimeästä, hylätystä ajasta
Suudella taivasta, käytetty
Hän pyyhkii huulet irti hektisestä purkautumisestaan
Haluavat tehdä parannuksen
Sillä raakalle, joka tuhosi vapaana
Pienissä käsissä kauneus itkee
Valloituksen syvä metodinen ruuvaaminen
Hurt toistuvasti
Kuten hänen jalkojensa haava maailma
Dirge Inferno
Kuten kirjoitettu, hitto se
Joten anna sen vääntää
Kaatuneiden kurkusta
Viimein on viimeinkin tullut
Villi purema ilman hengähdystaukoa
Läpäisee pakkasilman
Tänä talven kylmänä, hio hänen myllynsä
Jos ilon kyyneleet puhkeavat muualla
Ja kirkon kellot hukkuvat tuomion halkeamiin
Myrskyt yläpuolellamme
Salama kulkee kuin kaksinkertaiset kielet
Ilmanpuhdistus kaksi kerrallaan
Hissing, väärä sisältö
Hän hyökkää taivaalle sähköpurkauksella
Kusta halveksivasti
Heikkojen kuvista
Tappaa kaikki päättäväisyyttä
Suuri peto kuohisee, hänen punaiset naisensa
Sylkeä heidän vitrioli
Rauhan kauhuissaan
Dirge Inferno
Kuten on kirjoitettu, hitto se
Joten anna sen vääntää
Kaatuneiden kurkusta
Viimeinkin menneisyytemme on tullut
Helvetin sydän, ruusu ja piikki
On lukittu nopeuttamaan verta
Kuu riisuu kovettamaan ruohoja
Legionien kaatamisesta
Nämä joet painavat, hänen hengityksensä koristaa
Senaatit ja vihollisen paikat
Vaikka hänen voimansa kestää kiitollisuutta
Heikkojen vääntyminen
Koiruoho nimeni
Myrkytetty tähti, joka putosi maan päälle
Ja rakkuloita häpeästä
Itsensä uudestisyntymisen kuopissa
Nyt niistä luolista tulee tynnyri
Valvoo loputtomia kasarmeja
Kun vedet muuttuvat kirkkaiksi
Ja Vatikaanin satiinit palavat

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *