Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • C
  • >
  • cradle of filth – hurt virtue

Artisti cradle of filth -  Otsikko hurt virtue

Lyriikat & Käännös: cradle of filth - hurt virtue Alhaalla näet käännetyt cradle of filth lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän cradle of filth kirjainta c ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä cradle of filth meidän arkistostamme, kuten hurt virtue.

Alkuperäinen

Distant vistas, swathed in the haze
Of the reddening sunset
Fell to whispers 'neath stars
That marred descending skies
From the cusp of midnight mountains
Wending as a mist
Rebels truced with Feriluce
(In truth, few could resist)
Came praising his hell raising through
The sparse and marble clime
Where Virtue bathed, their ravings made
Her fountains flood with wine
Lifted with the gift
Of their dark seductive songs
She drifted from the path
She was surely set upon
Courting chaos, prized in sight
Of the covering angel, taught in ways of
Smothering another lover
Other than God
Worshiped in each other's arms
Like spider eidolons
The moon conducted like a charm
Those strange attachments on
And this is how they came to be
Dragged before the throne
Through tongues that hung whilst theirs were run
On soft white throats and punctured moans
Though fated now than later
By his tutor that had been
He baited the Creator
With the future he had seen
Of Michael, psyched with jealousies
A Reich right by his side
And worming Man about to be
The apple of his eye
His children lost to free will
And the cost of beaten hearts
Like the night 'twixt vice and Virtue
When her kiss became a scar
Seraph enemies
Why has my lord forsaken my judgment
Am I not free as he
To indulge my darkest fantasies?
From embittered lips
These words were slaved
Split with the whips
Of their witch hunt gathered
He sought her grave
Midst drowning crowds that howled in rage
Blasphemer, blasphemer though she was gone
Not lyriced to the song of their spirited throng
But ghosted back where she belong
A grace embracing Michael
In a lace of tears that bleared his pride
He swallowed, blood followed
Though with spit for all things divine
Though with spit for all things so fucking blind
His seal he tore and to the floor
He threw this tie to heaven
Signifying holy war
And watchful of this sign
A thousand flames, unauthorized
Left celestial posts
To coalesce and, unified
Return their fallen leader
As he turned one final time
And threw a glance
Like a downward lance
That stung like guilt in every mind

käännös

Etäiset näköalat, leviävät sumussa
Punoittavasta auringonlaskusta
Kaatui kuiskaten tähtiä
Se pilasi laskeutuvan taivaan
Keskiyön vuorien huipulta
Odottaa kuin sumu
Kapinalliset sovittelivat Ferilucen kanssa
(Todellisuudessa harvat pystyivät vastustamaan)
Tuli ylistämään helvetinsä kasvattamista
Harva ja marmorinen ilmasto
Siellä missä hyve ui, heidän raivonsa tekivät
Hänen suihkulähteensä tulvivat viiniä
Nostettu lahjan mukana
Heidän tummista viettelevistä kappaleistaan
Hän ajautui polulta
Hän oli varmasti asetettu
Näkemässä arvostettu kaaos
Peittävästä enkelistä, opetettu tavoin
Tukahduttaa toisen rakastajan
Muu kuin Jumala
Palvotaan toistensa sylissä
Kuten hämähäkki-eidolonit
Kuu toimi kuin viehätys
Nuo outot liitteet päällä
Ja näin he tulivat
Vedettiin valtaistuimen eteen
Kielien kautta, jotka roikkuivat heidän ajettuaan
Pehmeillä valkoisilla kurkkuilla ja lävistetyillä valituksilla
Vaikka kohtalo nyt kuin myöhemmin
Hänen opettajansa oli ollut
Hän syötti Luojaa
Hänen näkemänsä tulevaisuuden kanssa
Michaelista, psykedeelinen mustasukkaisuudella
Valtakunta aivan hänen vierellään
Ja matoava ihminen on tulossa
Hänen silmänsä
Hänen lapsensa menettivät vapaan tahdon
Ja lyötyjen sydämien kustannukset
Kuten yön twixt-pahe ja hyve
Kun hänen suudelmastaan ​​tuli arpi
Serafiviholliset
Miksi herrani on hylännyt tuomioni
Enkö ole vapaa kuin hän
Hemmottelemaan pimeimpiä fantasioitani?
Katkeroituneista huulista
Nämä sanat orjuutettiin
Jaettu piiskojen kanssa
Heidän noita metsästyksestään koottu
Hän etsi hänen hautaansa
Keskellä hukkuvia väkijoukkoja, jotka ulvoivat raivosta
Rienaava, pilkkaaja, vaikka hän oli poissa
Ei sanoitettu heidän henkisen väkijoukkonsa kappaleelle
Mutta aaveissaan takaisin sinne, missä hän kuuluu
Michaelia ympäröivä armo
Kyyneleiden pitsi, joka räjäytti hänen ylpeytensä
Hän nielaisi, verta seurasi
Vaikka sylkeä kaikesta jumalallisesta
Vaikka sylkeä kaikesta niin vitun sokeasta
Hän repäisi sinetinsä ja lattialle
Hän heitti tämän siteen taivaaseen
Merkitään pyhää sotaa
Ja tarkkaavainen tästä merkistä
Tuhat liekkiä, luvattomasti
Vasen taivaallinen viesti
Yhdistyä ja yhtenäinen
Palauta heidän kaatunut johtaja
Kun hän kääntyi viimeisen kerran
Ja heitti vilkaisun
Kuten alaspäin suuntautuva suojus
Se pistää kuin syyllisyys jokaisessa mielessä

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *