Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti cradle of filth -  Otsikko mannequin

Lyriikat & Käännös: cradle of filth - mannequin Alhaalla näet käännetyt cradle of filth lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän cradle of filth kirjainta c ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä cradle of filth meidän arkistostamme, kuten mannequin.

Alkuperäinen

Led to other worlds
By the girls she curled within
I took their skins to see her
Be my mannequin
Be my mannequin
I cannot remember
How it was that we first met
Curve of moon and haunted shore
The stars were not those heaven sent
Did we come together
At masked palatial balls
In silks and flesh and leather
Or did we come at all?
I dreamt a midnight castle
The eerie song of wolves
And eyes that danced with fire
As they have forever more
Our rites of sin
Have long fathered a hymn
To burden him
Whom by slip of after whim
At genesis
Dressed her like the wind
In autumn gowns
That pinned her down
To be my mannequin
Be my mannequin
Always poised on winter
But never would she break
My lovecraft and black witch heart
That pounded in her wake
We kissed on distant balconies
A law unto her own
Thirteenth dark commandment
Of figures pressed to stone
Turning cream with fantasies
That God alone would know
We graced vomitorium
With the sweet excess of rome
Flagrant in the past
Our names were deeply carved on the tree of life in long dead languages
Led to other worlds
By the girls she curled within
I took their skins to see her
Be my mannequin
Be my mannequin
I tongued the nuns at louviers
But not one word possessed
Her divine right, an archetype
For mortal goddesses...

käännös

Johti muihin maailmoihin
Tytöt, joita hän käpertyi sisälle
Otin heidän nahkansa tapaamaan häntä
Ole minun mallinukeni
Ole minun mallinukeni
En muista
Kuinka tapasimme ensimmäisen kerran
Kuun käyrä ja ahdisti rantaa
Tähdet eivät olleet taivaan lähettämiä
Tuleeko me yhteen
Naamioitujen palatsipallojen kohdalla
Silkkiä, lihaa ja nahkaa
Vai tulimmeko ollenkaan?
Haaveilin keskiyön linnasta
Susien kamala laulu
Ja silmät, jotka tanssivat tulella
Kuten heillä on ikuisesti enemmän
Syntimme rituaalit
Olet jo pitkään syntynyt virsi
Kuormittamaan häntä
Kuka liukastumalla päähän
Synnyssä
Pukeutunut häneen kuin tuuli
Syksyllä takit
Se kiinnitti hänet alas
Minun mallinukkeeni
Ole minun mallinukeni
Aina valmiina talvella
Mutta hän ei koskaan rikkonut
Rakastustyöni ja musta noita sydämeni
Se jytisi hänen jälkeensä
Suudelimme kaukaisilla parvekkeilla
Laki hänen omilleen
Kolmetoista tumma käsky
Kiveksi painetut luvut
Kääntyvä kerma fantasioilla
Että Jumala yksin tietäisi
Me koristelimme oksentumia
Rooman makean ylimäärän kanssa
Räikeä menneisyydessä
Nimemme kaiverrettiin syvälle elämän puuhun kauan kuolleilla kielillä
Johti muihin maailmoihin
Tytöt, joita hän käpertyi sisälle
Otin heidän nahkansa tapaamaan häntä
Ole minun mallinukeni
Ole minun mallinukeni
Kielen nunnat säleissä
Mutta ei sanaakaan
Hänen jumalallinen oikeutensa, arkkityyppi
Kuoleville jumalattarille ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *