Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti cultfever -  Otsikko collector

Lyriikat & Käännös: cultfever - collector Alhaalla näet käännetyt cultfever lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän cultfever kirjainta c ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä cultfever meidän arkistostamme, kuten collector.

Alkuperäinen

I am a collector.
I lay my head away in what the ancients made.
I go back to catch myself up.
Been a colossal art to curb the motor parts.
And I dont know whats better:
You sewing up your craze, you line your suit for days.
I cut the waves to keep my head up
I couldnt stitch the bend, so awful permanent.
A stack of loose leaning narratives, I dont care what state youre in.
A stack of loose leaning narratives, I dont care what state youre in.
I dont think anyone else here is new.
I put that waltzing haunt on the shelf
It nearly buried my health.
You knew as well as anyone else,
I wasnt asking for help.
I let the offers fall by the side
In a mean fit of pride.
And, yes, the wrecker of my eye
But I feel funny inside
Just thinking maybe if I watched the sea long enough I could pick it up
Or even maybe if you turned to me long enough I could be enough
A stack of loose leaning narratives, I dont care what state youre in.
A stack of loose leaning narratives, I dont care what state youre in.
I dont think anyone else here is new.
I asked if death was fake
Just an honest mistake
Just our agrarian seduction to the next place
Do you think wed be ok?
And maybe fill the space?
And maybe then be even less afraid of earthquakes?
And as the buildings age,
Well tell them all the same:
That well commemorate the good ones by a good name.
And if its all the same, well, Ill still probably waste... away.
But darling bricks and stones would make our homes if we were anyone, anyone else.
Hey darling bricks and stones would make our homes if we were anyone, anyone else.
Bricks and stones would make our homes if we were anyone, anyone else.
Bricks and stones would make our homes if we were anyone, anyone
You started guessing at my heavy lending.
Were right to question all the time Im spending.
Was picking up but then I saw the ocean.
I wasnt mad enough for constant motion.
I shouldve known youd be the first to notice
That I was trying to get back my focus.
Ah, that part.

käännös

Olen keräilijä.
Panen pään pois siitä, mitä muinaiset tekivät.
Palaan takaisin kiinni.
Oli valtava taide hillitä moottorin osia.
Enkä tiedä mikä paremmin:
Ompelet villisi, vuorat pukusi päiviä.
Leikkain aallot pitämään pääni ylöspäin
En voinut ommella mutkaa, niin kauheaa pysyvää.
Pino löysää nojaavaa tarinaa, minulla ei ole väliä missä tilassa olet.
Pino löysää nojaavaa tarinaa, minulla ei ole väliä missä tilassa olet.
En usko, että kukaan muu täällä on uusi.
Laitoin tuon valssaavan ahdistuksen hyllylle
Se melkein hautasi terveyteni.
Tiesit yhtä hyvin kuin kukaan muu,
En pyytänyt apua.
Annoin tarjousten pudota vierekkäin
Keskellä ylpeyttä.
Ja kyllä, silmäni haaksirikko
Mutta minusta tuntuu hauska sisältä
Ajattelen vain, jos voisin katsella merta tarpeeksi kauan, voisin noutaa sen
Tai jopa jos kääntyisit minuun tarpeeksi kauan, voisin olla tarpeeksi
Pino löysää nojaavaa tarinaa, minulla ei ole väliä missä tilassa olet.
Pino löysää nojaavaa tarinaa, minulla ei ole väliä missä tilassa olet.
En usko, että kukaan muu täällä on uusi.
Kysyin, onko kuolema väärennös
Vain rehellinen virhe
Vain maatalouden viettely seuraavaan paikkaan
Luuletko, että wed on kunnossa?
Ja ehkä täyttää tilaa?
Ja ehkä sitten vielä vähemmän pelkää maanjäristyksiä?
Ja rakennusten ikääntyessä
No kerro heille kaikille sama:
Se muistaa hyvät hyvällä nimellä.
Ja jos se on sama, niin, sairas silti todennäköisesti tuhlaa ... pois.
Mutta kultaiset tiilet ja kivet tekisivät kotimme, jos olisimme ketään, ketään muuta.
Hei kultaiset tiilet ja kivet tekisivät kotimme, jos olisimme ketään, ketään muuta.
Tiilet ja kivet tekisivät kotimme, jos olisimme ketään, ketään muuta.
Tiilet ja kivet tekisivät kotimme, jos olisimme ketään, ketään
Aloitit arvata raskasta lainaa.
Olimme oikeassa kyseenalaistaessani kaiken aikaa, jota vietin.
Nousin, mutta sitten näin meren.
En ollut tarpeeksi vihainen jatkuvaan liikkeeseen.
Minun pitäisi tietää sinun olevan ensimmäinen huomaa
Että yritin palauttaa keskittymiseni.
Ah, se osa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *