Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dean martin – free to carry on

Artisti dean martin -  Otsikko free to carry on

Lyriikat & Käännös: dean martin - free to carry on Alhaalla näet käännetyt dean martin lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän dean martin kirjainta d ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä dean martin meidän arkistostamme, kuten free to carry on.

Alkuperäinen

FREE TO CARRY ON
(Jim Brady)
'74 Chappel & Co
Someday I'll listen to my heart and know what's tearin' us apart
The echo tells me I can't stay one more minute or one more day
Someday I'll open up the door then lead me to some distant shore
I'll listen only to the sound of my barefeet upon the ground
I'll taste the wine in Kingston Harbor I'll sing a song in old San Juan
I'll kiss a girl in Barcelona and I'll be free to carry on
Someday I'll find out what to give and when I do I'll start to live
I'll cast my eyes up to the sky then catch a star and wave goodbye
I'll taste the wine in Kingston Harbor...
I'll taste the wine in Kingston Harbor...

käännös

VAPAA suorittaa
(Jim Brady)
'74 Kappeli & Co
Jonain päivänä kuuntelen sydäntäni ja tiedän, mikä erottaa meidät toisistaan
Kaiku kertoo, etten voi pysyä vielä minuutti tai enää yksi päivä
Jonain päivänä avaan oven, johdattaa minut sitten kaukaiselle rannalle
Kuuntelen vain paljain jalkoihini ääntä maan päällä
Maistan viiniä Kingstonin satamassa. Laulan kappaleen vanhassa San Juanissa
Suutelen tyttöä Barcelonassa ja voin vapaasti jatkaa
Jonain päivänä saan selville mitä antaa ja kun teen, aloitan elää
Minä heitän silmäni taivaaseen ja tartun tähtiin ja hyvästellä
Maistan viiniä Kingstonin satamassa ...
Maistan viiniä Kingstonin satamassa ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *