Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • diana ross – the first no euml l

Artisti diana ross -  Otsikko the first no euml l

Lyriikat & Käännös: diana ross - the first no euml l Alhaalla näet käännetyt diana ross lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän diana ross kirjainta d ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä diana ross meidän arkistostamme, kuten the first no euml l.

Alkuperäinen

(erich bulling)
The first noël, the angels did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep
In a cold winter's night that was so deep
Noël, noël, noël, noël
Born is the king of israël
And they offered there with deep reverence
Their gold and myrrh and frankincense
And there they all sang with one accord
Their glorious praises to out heavenly lord
Noël, noël, noël, noël
Born is the king of israël
And by the light of a shining star
Three wise men came from country far
And the wise men three then stopped and stayed
At the holy place where the sweet jesus lay
Noël, noël, noël, noël
Born is the king of israël

käännös

(Erich-kiusaaminen)
Enkelit sanoivat ensimmäisen noelin
Oli tietyille köyhille paimenille peltoilla maataessaan
Pelloilla, joilla he pitävät lampaitaan
Kylmän talven yönä, joka oli niin syvää
Noël, noël, noël, noël
Syntynyt on Israelin kuningas
Ja he tarjosivat siellä syvällä kunnioituksella
Heidän kulta, mirra ja suitsuke
Ja siellä he kaikki lauloivat yhdellä sopimuksella
Heidän kunniakas kiitoksensa taivaallisen herran eteen
Noël, noël, noël, noël
Syntynyt on Israelin kuningas
Ja loistavan tähden valossa
Kolme viisasta miestä tuli kaukaisesta maasta
Ja viisas miehet kolme pysähtyivät ja pysyivät
Pyhässä paikassa, jossa suloinen jeesus makasi
Noël, noël, noël, noël
Syntynyt on Israelin kuningas

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *