Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Elli Paspala ( Έλλη Πασπαλά) – Youkali

Artisti Elli Paspala ( Έλλη Πασπαλά) -  Otsikko Youkali

Lyriikat & Käännös: Elli Paspala ( Έλλη Πασπαλά) - Youkali Alhaalla näet käännetyt Elli Paspala ( Έλλη Πασπαλά) lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Elli Paspala ( Έλλη Πασπαλά) kirjainta E ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Elli Paspala ( Έλλη Πασπαλά) meidän arkistostamme, kuten Youkali.

Alkuperäinen

C'est presqu'au bout du monde,
ma barque vagabonde,
errant au gré de l'onde,
m'y conduisit un jour. L'île est toute petite,
mais la fée qui l'habite
gentiment nous invite
à en faire le tour. Youkali,
c'est le pays de nos désirs,
Youkali,
c'est le bonheur,
c'est le plaisir. Youkali,
c'est la terre où l'on
quitte tous les soucis,
c'est dans notre nuit,
comme une éclaircie.
l'étoile qu'on suit,
c'est Youkali! Youkali,
c'est le respect
de tous les vœux échangés.
Youkali,
c'est le pays
des beaux amours partagés. C'est l'espérance
qui est au cœur de tous les humains,
la délivrance
que nous attendons tous pour demain. Youkali,
c'est le pays de nos désirs,
Youkali,
c'est le bonheur
c'est le plaisir,
mais c'est un rêve, une folie,
il n'y a pas de Youkali!
mais c'est un rêve, une folie,
il n'y a pas de Youkali! Et la vie nous entraîne,
lassante, quotidienne,
mais la pauvre âme humaine,
cherchant partout l'oubli,
a pour quitter la terre,
su trouver le mystère
où nos rêves se terrent
en quelque Youkali... Youkali,
c'est le pays de nos désirs,
Youkali,
c'est le bonheur,
c'est le plaisir. Youkali,
c'est la terre où l'on
quitte tous les soucis,
c'est dans notre nuit,
comme une éclaircie,
l'étoile qu'on suit,
c'est Youkali! Youkali,
c'est le respect
de tous les vœux échangés,
Youkali,
c'est le pays
des beaux amours partagés, C'est l'espérance
qui est au cœur de tous les humains,
la délivrance
que nous attendons tous pour demain. Youkali,
c'est le pays de nos désirs,
Youkali,
c'est le bonheur,
c'est le plaisir. Mais c'est un rêve, une folie,
il n'y a pas de Youkali!
Mais c'est un rêve, une folie,
il n'y a pas de Youkali! 

käännös

Lähes korvessa on
purteni levoton
lipuu myötä aallon
sinne kerran johti. Pikku saari silti
siellä keiju asuu
tutustumaan kutsuu
paikkoihin kauniisti. Jukali
on se toiveiden tyyssija
Jukali
on iloa
on lystiä. Jukali,
maa jossa eroon
pääsee harmeista
muassa yömme
on kuin poutaista
johtotähtemme
on Jukali! Jukali
on kaikkien
toivotusten vaalintaa.
Jukali
on yhteisen
soman rakkauden maa. Toiveikkuutta
joka ihmisen sisimmässä
on vapautta
jota varromme kaikki tässä. Jukali
on se toiveiden tyyssija
Jukali
on iloa
on lystiä
mutta unta, hulluja,
ei olekaan Jukalia!
mutta unta, hulluja,
ei olekaan Jukalia! Elo vetää perässään
uuvuttaen päivittäin
ihmishenkiparkaa
vaan unhoo hakevaa
maan jättää aikovaa
selvittäjää kai salan
haaveidemme kuopan
nimeltään Jukali… Jukali
on se toiveiden tyyssija
Jukali
on iloa
on lystiä. Jukali,
maa jossa eroon
pääsee harmeista
muassa yömme
on kuin poutaista
johtotähtemme
on Jukali! Jukali
on kaikkien
toivotusten vaalintaa.
Jukali
on yhteisen
soman rakkauden maa. Toiveikkuutta
joka ihmisen sydämessä
on vapautta
jota varromme kaikki tässä. Jukali
on se toiveiden tyyssija
Jukali
on iloa
on lystiä Mutta unta, hulluja,
ei olekaan Jukalia!
Mutta unta, hulluja,
ei olekaan Jukalia! 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *