Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Enrico Macias ( Gaston Ghrenassia) – Pour toutes ces raisons, je t’aime

Artisti Enrico Macias ( Gaston Ghrenassia) -  Otsikko Pour toutes ces raisons, je t'aime

Lyriikat & Käännös: Enrico Macias ( Gaston Ghrenassia) - Pour toutes ces raisons, je t'aime Alhaalla näet käännetyt Enrico Macias ( Gaston Ghrenassia) lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Enrico Macias ( Gaston Ghrenassia) kirjainta E ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Enrico Macias ( Gaston Ghrenassia) meidän arkistostamme, kuten Pour toutes ces raisons, je t'aime.

Alkuperäinen

Toi tu m'as donné ton sourire de femme
Tes larmes sucrées que je n'oublie pas
Avec toi j'ai eu des années lumière
Des châteaux de cartes et des feux de bois
Pour toutes ces raisons, je t'aime Les nuits de l'exil, on était ensemble
Mon fils et ma fille, ils sont bien de toi
Tu es comme moi et je te ressemble
Je suis orphelin quand tu n'es pas la
Pour toutes ces raisons, je t'aime Je n'ai pas de médaille, je suis venu comme ça
Je suis un homme un fou d'amour, un fou de toi
J'ai passé ma vie, ma vie à t'attendre
Mais j'ai gagné l'amour de toi
Les bouquets de fleurs semblent dérisoires Je ne chante plus dès que tu t'en vas
Tu connais par cœur ma vie, mon histoire
Mes chansons d'amour parlent encore de toi
Pour toutes ces raisons, je t'aime Je n'ai pas de médaille, je suis venu comme ça
Je suis un homme un fou d'amour, un fou de toi
J'ai passé ma vie, ma vie à t'attendre
Mais j'ai gagné l'amour de toi
Pour toutes ces raisons; je t'aime J'ai vu dans tes yeux l'eau de la tendresse
Qui va du pardon à tes souvenirs
Tu n'as rien promis, je suis ta promesse
Et c'est avec toi que je veux vieillir
Pour toutes ces raisons, je t'aime
Je t'aime 

käännös

Juuri sinä olet esittänyt minulle sinun naisellisen
hymysi ja makeat kyyneleesi, joita en voi unohtaa.
Sinun kanssasi minä sain valistuksen aikakauden,
korttitaloja ja metsäpaloja.
Kaiken tämän vuoksi minä rakastan sinua. Paossa olon öinä oltiin yhdessä. Minun poikani
ja minun tyttäreni ovat kuin ovatkin sinulta.
Sinä olet samanlainen kuin minä ja muistutan sinua.
Minä olen orpo silloin, kun sinä et ole tavoitettavissa.
Kaiken tämän vuoksi minä rakastan sinua. Minulla ei ole ansiomerkkiä. Tulin tällaisena. Minä olen
mies, rakkauden sekoittama, sinun sekoittamasi mies.
Minä olen ohittanut elämäni, elämäni sinua odottamalla,
mutta minä olen tavoittanut sinun rakkautesi.
Kukkakimput tuntuvat naurettavilta. Minä en enää laula heti, kun sinä menet pois.
Sinä osaat ulkoa minun elämäni, minun tarinani.
Minun rakkauslauluni käsittelevät vieläkin sinua.
Kaiken tämän vuoksi minä rakastan sinua. Minulla ei ole ansiomerkkiä. Tulin tällaisena. Minä olen
mies, rakkauden sekoittama, sinun sekoittamasi mies.
Minä olen ohittanut elämäni, elämäni sinua odottamalla,
mutta minä olen tavoittanut sinun rakkautesi.
Kaiken tämän vuoksi minä rakastan sinua. Minä olen nähnyt silmissäsi anteeksiannosta
muistoihisi ulottuvan hellyyden veden.
Sinä et ole luvannut mitään. Minä olen sinun lupauksesi.
Sinun kanssasi minä tahdonkin vanheta.
Kaiken tämän vuoksi minä rakastan sinua.
Minä rakastan sinua. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *