Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Alla fine del mondo

Artisti Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) -  Otsikko Alla fine del mondo

Lyriikat & Käännös: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Alla fine del mondo Alhaalla näet käännetyt Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) kirjainta E ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) meidän arkistostamme, kuten Alla fine del mondo.

Alkuperäinen

Porto nel cuore la mia libertà
a ogni costo la difenderò
dal tutto, dal niente, dal sempre e dal mai
io la vita la prendo così Amore lo sai che verrò
e che me ne andrò via da qui
e se mi perderò io lo farò per te All’orizzonte nessuna città
solo nubi di polvere
e anche se solo deserto vedrò
io fino a te camminerò E se la pioggia cadrà
ascolterò quel che dice
un uomo vivo comunque va Senza avere nessuna abitudine
senza avere nessuna pietà
come pietra lo sai
sto rotolando
nessuno mi fermerà Senza avere paura di aver vissuto
senza ombre nell’anima
dalla notte, dai lupi e dagli assassini
il tuo amore mi salverà
alla fine del mondo mi porterà
mondo perduto oramai, goodbye Forse soltanto follia ci sarà
fra le pieghe di un sogno però
questa è la sola pistola che ho
per sparare alle nuvole E anche se non fosse l’America
il posto che domani troverò
il tempo di andare, si va Senza avere nessuna abitudine
senza avere nessuna pietà
come pietra lo sai
sto rotolando
nessuno mi fermerà Senza avere paura di aver vissuto
senza ombre nell’anima
dalla notte, dai lupi e dagli assassini
il tuo amore mi salverà
dal rumore di fondo mi salverà
alla fine del mondo mi porterà Anche Dio lo vuole
sì, tu lo sai che è così
che l’amore muove
il cielo e le stelle che vedo da qui E non ho più nessuna abitudine
e non ho più nessuna pietà
come pietra lo sai
sto rotolando
nessuno mi fermerà E non ho più paura di aver vissuto
ho difeso anche l’anima
dalla notte, dai lupi e dagli assassini
il tuo amore mi salverà
alla fine del mondo mi porterà
mondo lontano oramai, goodbye 

käännös

Sydämessä kuljetan vapauttani
Puolustan sitä hinnalla millä hyvänsä
Kaikki tyhjästä, mistä aina ja ikuisesti
Otan elämän näin Tiedätte, että rakastan
Ja, että menen pois täältä
Ja, jos häviän, teen sen vuoksesi Horisontissa ei ole yhtään kaupunkia
Ainoastaan hiekkapilviä
Ja, jos ainoastaan näen autiomaan
Kävelen sinun luoksesi asti Ja, jos sataa
Kuuntele mitä se sanoo
Mies on yhä elossa Ilman ainoatakaan suunnitelmaa
Ilman yhtään katumusta
Kuin kivi, kuten tiedätte
Minä pyörin
Kukaan ei pysäytä minua Ilman pelkoa elämisestä
Ilman varjoja sielussa
Yöstä, susista ja murhaajista
Rakkautesi on pelastukseni
Taustaäänestä pelastaa minut
Maailman loppuun se vie minut
Maailma on jo kadonnut, hyvästi Ehkä siellä on ainoastaan hulluutta
Unelman linjojen välissä, mutta
Tämä on ainoa pistooli, joka minulla on
Pilviin ampumiseen Ja ehkä se ei ole Amerikassa
Paikka, jonka huomenna löydän
Aika lähteä, menet Ilman ainoatakaan suunnitelmaa
Ilman yhtään katumusta
Kuin kivi, kuten tiedätte
Minä pyörin
Kukaan ei pysäytä minua lman pelkoa elämisestä
Ilman varjoja sielussa
Yöstä, susista ja murhaajista
Rakkautesi on pelastukseni
Taustaäänestä pelastaa minut
Maailman loppuun se vie minut Vaikka Jumala haluaisi sitä
Kyllä, tiedät sen olevan niin
Että rakkaus liikkuu
Tavas ja tähdet, jotka näen täältä Ilman ainoatakaan suunnitelmaa
Ilman yhtään katumusta
Kuin kivi, kuten tiedätte
Minä pyörin
Kukaan ei pysäytä minua Ja ilman pelkoa elämisestä
Puolustin sieluani
Yöstä, susista ja murhaajista
Rakkautesi pelastaa minut
Maailman loppuun se vie minut
Maailma on jo kadonnut, hyvästi 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *