Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Oggi che giorno è

Artisti Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) -  Otsikko Oggi che giorno è

Lyriikat & Käännös: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Oggi che giorno è Alhaalla näet käännetyt Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) kirjainta E ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) meidän arkistostamme, kuten Oggi che giorno è.

Alkuperäinen

Oggi che giorno è ?
che cosa senti, signorina Giulia,
ora che un coro canta
mentre soffi sopra i tuoi quaranta ? oggi che giorno è
non lo nascondi più
oggi che tempo fa
e nei tuoi occhi che cosa vola conti quanti amici hai
ma forse tu ti senti ancor più sola
oggi che la tua età
prende velocità dove vanno le giornate,
quelle buone, quelle nere,
quelle già rimarginate,
come stanno le tue sere ? dov'è andato poi
quell'incanto di un momento
che non scordi più
perché un altro non c'è stato mai
perché un altro non c'è stato un puo e aspetti sempre una domenica
quella che puoi non e arrivata piu
perché l'amore per andarsene
havveva scelto il giorno prima e tu e aspetti sempre una domenica
come te l'eri immaginata tu
una domenica bellissima
in ogni senso in fondo all'anima... ma... oggi che festa è
se tutti i giorni sono uguali
cosa ti aspetti mai
aprendo emozionata i tuoi regali forse l'ingenuità
di una ragazza fa dove vanno le giornate
se per caso te lo chiedi
tutte quelle già passate
sembra sempre l'altro ieri dov'è andata poi
quella storia così bella
l'unica per te
solo che a lieto fine non è,
solo che a lieto fine non è e aspetti sempre una domenica
perché l'amore per andarsene e aspetti sempre una domenica
lo sai che il cuore non dimentica
una domenica bellissima
e aspetti sempre sia la prossima... ma...
oggi che giorno è 

käännös

Mikä päivä tänään on
miltä tuntuu Julia-neiti
nyt kun kuoro laulaa
puhaltaessasi jo neljääkymmentä
mikä päivä tänään on
et salaa sitä enää Millainen tänään on sää
ja mikä sinun silmissäsi lentää
lasket montako sinulla on ystävää
mutta ehkä tunnet itsesi vielä yksinäisemmäksi
sillä tänään sinun ikäsi
ottaa vauhtia Minne menevät nuo päivät
nuo hyvät, nuo synkät
ne joista jo paranit
miten kuluvat iltasi
minne onkaan mennyt
tuo yhden hetken lumous
jota et enää unohda
sillä toista ei ole ollut koskaan
sillä toista ei ole ollut sen jälkeen Ja odotat aina sunnuntaita
sitä joka ei ole enää saapunut
sillä rakkaus pois lähtemiseen
oli valinnut päivän ensin Ja sinä odotat aina sunnuntaita
jollaisen itse olit kuvitellut
mitä kauneimman sunnuntain
joka tavalla pohjalla sisimmän… siis...
mikä juhla tänään on
jos kaikki päivät ovat samanlaisia
mitä mahdat odottaa
avatessa tunteikkaana lahjojasi
viattomana kuin nuori tyttönen kait Minne menevät nuo päivät
jos satut miettimään
kaikki nuo jo ohimenneet
tuntuu aina toissapäivältä
minne onkaan mennyt
tuo niin ihana tarina
sinulle ainoa
sillä vaan onnellista loppua ei ole
sillä vaan onnellista loppua ei ole (Ja odotat aina sunnuntaita
sillä rakkaus pois lähtemiseen) Ja odotat aina sunnuntaita
tiedät ettei sydän unohda
mitä kauneinta sunnuntaita
ja odotat aina että se olisi se seuraava… vai…
mikä päivä tänään on 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *