Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • Fabrizio De André – Girotondo

Artisti Fabrizio De André -  Otsikko Girotondo

Lyriikat & Käännös: Fabrizio De André - Girotondo Alhaalla näet käännetyt Fabrizio De André lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Fabrizio De André kirjainta F ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Fabrizio De André meidän arkistostamme, kuten Girotondo.

Alkuperäinen

Se verrà la guerra, Marcondiro'ndero
se verrà la guerra, Marcondiro'ndà.  Sul mare e sulla terra, Marcondiro'ndera
sul mare e sulla terra chi ci salverà?  Ci salverà il soldato che non la vorrà
ci salverà il soldato che la guerra rifiuterà.  La guerra è già scoppiata, Marcondiro'ndero
la guerra è già scoppiata, chi ci aiuterà.  Ci aiuterà il buon Dio, Marcondiro'ndera
ci aiuterà il buon Dio, lui ci salverà.  Buon Dio è già scappato, dove non si sa
buon Dio se n'è andato, chissà quando ritornerà.  L'aeroplano vola, Marcondiro'ndera
l'aeroplano vola, Marcondiro'ndà.  Se getterà la bomba, Marcondiro'ndero
se getterà la bomba chi ci salverà?  Ci salva l'aviatore che non lo farà
ci salva l'aviatore che la bomba non getterà.  La bomba è già caduta, Marcondiro'ndero
la bomba è già caduta, chi la prenderà?  La prenderanno tutti, Marcondiro'ndera
siam belli o siam brutti, Marcondiro'ndà  Sian grandi o sian piccini li distruggerà
sian furbi o sian cretini li fulminerà.  Ci sono troppe buche, Marcondiro'ndera
ci sono troppe buche, chi le riempirà?  Non potremo più giocare al Marcondiro'ndera
non potremo più giocare al Marcondiro'ndà.  E voi a divertirvi andate un po' più in là
andate a divertirvi dove la guerra non ci sarà.  La guerra è dappertutto, Marcondiro'ndera
la terra è tutta un lutto, chi la consolerà?  Ci penseranno gli uomini, le bestie i fiori
i boschi e le stagioni con i mille colori.  Di gente, bestie e fiori no, non ce n'è più
viventi siam rimasti noi e nulla più.  La terra è tutta nostra, Marcondiro'ndera
ne faremo una gran giostra, Marcondiro'ndà.  Abbiam tutta la terra Marcondiro'ndera
giocheremo a far la guerra, Marcondiro'ndà La terra è tutta nostra, Marcondiro'ndera
ne faremo una gran giostra, Marcondiro'ndà.  Abbiam tutta la terra Marcondiro'ndera
giocheremo a far la guerra, Marcondiro'ndà... 

käännös

Jos sota tulee, tillerin tallerin
Jos sota tulee, tillerin tallerin Merelle ja maalle, tillerin tallerin taa
Merelle ja maalle, kuka meidät pelastaa? Meidät pelastaa sotilas, joka ei halua sotaa
Meidät pelastaa sotilas, joka ei suostu sotimaan Sota on jo täällä, tillerin tallerin taa
Sota on jo täällä, kuka meidät pelastaa? Hyvä Jumala meitä auttaa, tillerin tallerin taa
Hyvä Jumala meitä auttaa, Hän meidät pelastaa Hyvä Jumala on jo lentänyt pois ties minne
Hyvä Jumala on poissa ja palaa ties milloin Lentokone lentää, tillerin tallerin
Lentokone lentää, tillerin tallerin Jos se pudottaa pommin, tillerin tallerin taa
Jos se pudottaa pommin, kuka meidät pelastaa? Meidät pelastaa lentäjä, joka ei tee sitä
Meidät pelastaa lentäjä, joka ei anna pommin pudota Pommi on jo ilmassa, tillerin tallerin taa
Pommi on jo ilmassa, kuka sen sieltä kiinni saa? Kaikki pommia kiinni ottamaan, tillerin tallerin
Niin kauniit kuin rumatkin, tillerin tallerin Niin pienet kuin suuretkin pommi tuhoaa
Niin viisaat kuin tyhmätkin se alleen murskaa Liian paljon aukkoja, tillerin tallerin taa
Liian paljon aukkoja, kuka ne kaikki varmistaa? On aika leikki lopettaa, tillerin tallerin
On aika leikki lopettaa, tillerin tallerin Ja te jotka haluatte jatkaa, taakse poistukaa
Leikkimään sinne, missä ei ole sotaa Sota on kaikkialla, tillerin tallerin taa
Ja maailma yhtä surua, kuka sitä lohduttaa? Ihmiset ja eläimet ja kukat siltä lohduttavat
Metsät ja vuodenajat tuhansin värein sille lohdun antavat Poissa ovat ihmiset, eläimet, kukat ja puut
Jäljellä vain me, kuolleet kaikki muut Maailma on yksin meidän, tillerin tallerin
Me teemme siitä suuren karusellin, tillerin tallerin Meidän on koko maailma, tillerin tallerin
Leikkikäämme siis sotaa, tillerin tallerin 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *