Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • Fabrizio De André – La ballata del Miché

Artisti Fabrizio De André -  Otsikko La ballata del Miché

Lyriikat & Käännös: Fabrizio De André - La ballata del Miché Alhaalla näet käännetyt Fabrizio De André lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Fabrizio De André kirjainta F ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Fabrizio De André meidän arkistostamme, kuten La ballata del Miché.

Alkuperäinen

Quando hanno aperto la cella
era già tardi perché
con una corda sul collo
freddo, pendeva Miché. Tutte le volte che un gallo
sento cantar, penserò
a quella notte in prigione
quando Miché s'impiccò. Stanotte Miché
s'è impiccato ad un chiodo perché
non poteva restare vent'anni in prigione
lontano da te. Io so che Miché
ha voluto morire perché
ti restasse il ricordo del bene profondo
che aveva per te. Se pure Miché
non ti ha scritto spiegando perché
se n'è andato dal mondo tu sai che l'ha fatto
soltanto per te. Vent'anni gli avevano dato
la Corte decise così
perché un giorno aveva ammazzato
chi voleva rubargli Marì. Lo avevan perciò condannato
vent'anni in prigione a marcir
però adesso che lui s'è impiccato
la porta gli devono aprir. Nel buio Miché
se n'è andato sapendo che a te
non poteva mai dire che aveva ammazzato
perché amava te. Domani alle tre
nella fossa comune cadrà
senza il prete e la messa perché di un suicida
non hanno pietà. Domani Miché
nella terra bagnata sarà
e qualcuno una croce col nome la data
su lui pianterà. 

käännös

Kun sellin ovi avattiin
oli liian myöhäistä, sillä
kylmänä jo roikkui Michèn ruumis
köysi kaulallaan. Joka kerta, kun kuulen kukon
laulavan, ajattelen
sitä yötä vankilassa,
kun Michè hirtti itsensä. Viime yönä Michè
ripusti itsensä naulaan, koska
ei olisi kestänyt kahtakymmentä vuotta vankilassa
erossa sinusta. Yön pimeyteen Michè lähti
tietäen, ettei koskaan
olisi voinut kertoa sinulle tappaneensa,
koska rakasti sinua. Tiedän, että Michè
halusi kuolla säilyttääkseen muiston
niistä syvistä tunteista,
joita hänellä oli sinua kohtaan. Kaksikymmentä vuotta vankisellissä,
niin oli oikeus päättänyt,
koska hän eräänä päivänä oli ottanut hengiltä sen,
joka aikoi viedä häneltä Marìn. Siksi ne olivat tuominneet hänet
mätänemään vankilassa kaksikymmentä vuotta.
Mutta nyt, kun hän on hirttänyt itsensä,
niiden on avattava hänelle sellin ovi. Ja vaikka Michè
ei kirjoittanut kertoakseen, miksi
hän halusi lähteä tästä maailmasta,
sinä tiedät, että hän teki sen vain sinun vuoksesi. Huomenna kolmelta
hänet lasketaan joukkohautaan
ilman pappia ja siunauksia,
sillä itsemurhan tekijöille ei armoa suoda. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *