Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti face to face -  Otsikko interzone

Lyriikat & Käännös: face to face - interzone Alhaalla näet käännetyt face to face lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän face to face kirjainta f ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä face to face meidän arkistostamme, kuten interzone.

Alkuperäinen

I walked through the city limits
Attracted by some force within it
Around a corner where some profit lay
A wire fence where the children play
And I was looking for a friend of mine
Yeah, looking for a friend of mine
Down the dark streets
The houses looked the same
I walked round and round
They nailed me to a train
Had to get away
Trying to find a way
Had to get away
Trying to find a way to get out
Car screeched - hear the sound of dust
Metallic blue turned red with rust
Stood apart all forgotten youth
Turned on to a knife-edged view
And I was looking for a friend of mine
Yeah, looking for a friend of mine
Saw twelve windows - ten in a row
The lights shine like a neon show
No place to stop - no place to go
I guess they died some time ago
And I was looking for some friends of mine
Yeah, looking for some friends of mine

käännös

Kävelin kaupungin rajojen läpi
Joku sen sisällä oleva voima houkuttelee
Kulman takana, jossa oli jonkin verran voittoa
Lanka-aita, jossa lapset leikkivät
Ja etsin ystävääni
Joo, etsin kaveriani
Pimeillä kaduilla
Talot näyttivät samoilta
Kävelin ympäri
He naulasivat minut junaan
Piti päästä pois
Yritetään löytää tapa
Piti päästä pois
Yritetään löytää tapa päästä ulos
Auto huusi - kuule pölyn ääni
Metallin sininen muuttui punaiseksi ruosteella
Eristetty kaikki unohdetut nuoret
Kääntyy veitsen reunaan
Ja etsin ystävääni
Joo, etsin kaveriani
Sahaa kaksitoista ikkunaa - kymmenen peräkkäin
Valot loistavat kuin neon-esitys
Ei pysähdyspaikkaa - ei paikkaa
Luulen, että he kuolivat jonkin aikaa sitten
Ja etsin ystäviäni
Joo, etsin ystäviäni

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *