Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • France Gall – Ella, elle l’a

Artisti France Gall -  Otsikko Ella, elle l'a

Lyriikat & Käännös: France Gall - Ella, elle l'a Alhaalla näet käännetyt France Gall lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän France Gall kirjainta F ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä France Gall meidän arkistostamme, kuten Ella, elle l'a.

Alkuperäinen

C’est comme une gaité,
comme un sourire,
quelque chose dans la voix
qui paraît nous dire « viens ! »,
qui nous fait sentir étrangement bien. C’est comme toute l’histoire
du peuple noir
qui se balance
entre l’amour et le désespoir ;
quelque chose qui danse en toi,
si tu l’as, tu l’as ! Ella1, elle l’a
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Ce je ne sais quoi
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Que d’autres n’ont pas,
Qui nous met dans un drôle d’état. Ella, elle l’a
Ella, elle l’a
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Cette drôle de voix
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Cette drôle de joie,
Ce don du ciel qui la rend belle. Ella, elle l’a
Ella, elle l’a
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Ella, elle l’a
(Ouhouhouh, ouhouhouh) Elle a ce tout petit supplément d’âme,
cet indéfinissable charme,
cette petite flamme. Tape sur des tonneaux,
sur des pianos,
sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mains ;
montre ton rire ou ton chagrin.
Mais que tu n’aies rien, que tu sois roi,
que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi,
tu vois, ça ne s’achète pas.
Quand tu l’as, tu l’as. Ella, elle l’a
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Ce je ne sais quoi
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Que d’autres n’ont pas,
Qui nous met dans un drôle d’état. Ella, elle l’a
Ella, elle l’a
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Ella, elle l’a
(Ouhouhouh, ouhouhouh)
Ella, elle l’a
Ella, elle l’a Ella
Ella, elle l’a Ella, elle l’a
Ella
Ella, elle l’a
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Ce je ne sais quoi
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Que d’autres n’ont pas,
qui nous met dans un drôle d’état. Ella, elle l’a
Ella, elle l’a
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Cette drôle de voix
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Cette drôle de joie,
ce don du ciel qui la rend belle. Ella, elle l’a
Ella, elle l’a
(Ella ouhouhouh, ouhouhouh)
Ella, elle l’a
(Ouhouhouh, ouhouhouh) 

käännös

Se on kuin riemu vain, kuin hymy vain
jotain äänessä joka tuntuu sanovan meille "tuu",
joka tekee olon toisenlaisen kuin muu
Se on kuin koko historia mustan kansan,
joka tasapainottelee välillä rakkauden ja epätoivon
jotain joka tanssi sisälläsi, jos sulla on se, sitten on Hällä hänellä on sitä jotain,
jota ei muilla ole, joka meidät saa kummaan tilaan
hällä hällä hällä hänellä on, hällä hällä hällä hänellä on se kumman ilon ääni
taivaan lahja tuo, joka kauniiksi tekee hällä hällä hällä hänellä on, hällä hällä hällä hänellä on Hänellä on tuo pienen pieni lisä sielussaan,
tuo selittämätön hurmaavuus, tuo pieni liekki Hakkaa tynnyreille, pianoille
kaikkille mille luoja käteesi antaa voi
näytä ilosi taikka surusi
vaikket mitään ole, olit sitten kuningas,
olit sitten etsimässä vielä voimia, jotka sinussa piilevät
näet, ei sitä ostaa voi, kun sulla on se, sitten on Hällä hänellä on sitä jotain,
jota ei muilla ole, joka meidät saa kummaan tilaan
hällä hällä hällä hänellä on hällä hänellä on hällä hänellä on
hällä hänellä on, hällä hänellä on, hällä hänellä on, hällä hänellä on Hällä hänellä on sitä jotain,
jota ei muilla ole, joka meidät saa kummaan tilaan
hällä hällä hällä hänellä on, hällä hällä hällä hänellä on se kumman ilon ääni
taivaan lahja tuo, joka kauniiksi tekee hällä hällä hällä hänellä on, hällä hällä hällä hänellä on 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *