Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • Francesca Michielin – E se c’era…

Artisti Francesca Michielin -  Otsikko E se c'era...

Lyriikat & Käännös: Francesca Michielin - E se c'era... Alhaalla näet käännetyt Francesca Michielin lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Francesca Michielin kirjainta F ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Francesca Michielin meidän arkistostamme, kuten E se c'era....

Alkuperäinen

Esiste un mondo che hai creato che nessuno può vedere
Si trova qui nella mia testa
Tra la gola ed il futuro
Tra uno strappo ed il presente
Ma è solo qui nella mia mente Esiste un mondo congelato
Dove non entra mai nessuno
Solo la terra dei racconti
E il cielo dei bambini
Le mie scarpe maledette
E le urla da San Siro Ma mettitelo in testa quel mondo lì non c'è più
E se c'era non c'era davvero
Ma mettitelo in testa quel mondo lì non c'è più E se c'era
E se c'era non c'era davvero
E se c'eri o non c'eri
Io non lo sapevo
Sii sincera, ci sei stata mai per davvero
In questo amore che resiste
Nonostante non esisti più? Esiste un mondo esasperato
Dove vado per un film
Da girare in mezzo ai boschi
Tu basta che cammini
Che ti muovi nello spazio
E poi sparisci all'improvviso Ma mettitelo in testa quel posto lì non c'è più
E se c'era non c'era davvero
Ma mettitelo in testa quel posto lì non c'è più E se c'era
E se c'era non c'era davvero
E se c'eri io non c'ero
E non lo sapevo
Sii sincera, ci sei stata mai per davvero
In questo amore che resiste
Nonostante non esisti? E se c'era
E se c'era
Ma dirselo è dura
E se c'eri o non c'eri, ma chi se ne frega?
Per me tu sei stata comunque la sola
Di questo cuore che resiste
Nonostante non esisti più Metto insieme un po' di pezzi
Un po' di graffi
E non ci sei che tu
Mi attacco un po' di storie
Un po' di schiaffi
Un po' di lacci
E non ci sei che tu
E non ci sei che tu E se c'era
E se c'era non c'era davvero
E se c'eri io non c'ero
E non lo sapevo
Sii sincera, ci sei stata mai per davvero
In questo amore che resiste
Nonostante non esisti? E se c'era
E se c'era
Ma dirselo è dura
E se c'eri o non c'eri, ma chi se ne frega?
Per me tu sei stata comunque la sola
Di questo cuore che resiste nonostante non esisti
Più 

käännös

On maailma, jonka loit, jota kukaan ei voi nähdä
Se sijaitsee täällä, minun päässäni
Kurkun ja tulevaisuuden välissä
Kyyneleen ja nykyisyyden välissä
Mutta se on vain täällä, mielessäni On jäätynyt maailma
Johon kukaan ei ikinä astu
Vain satujen maa
Ja lapsien taivas
Minun kirotut kenkäni
Ja huudot San Sirosta Mutta sinun pitää tajuta, se maailma on poissa
Ja jos olisi, se ei ollutkaan
Mutta sinun pitää tajuta, se maailma on poissa Ja jos olisi
Ja jos olisi, ei ollutkaan
Ja jos olit siellä, et ollut siellä
En tiennyt
Ole rehellinen, oletko koskaan ollut
Tässä rakkaudessa, joka vastustaa
Vaikka et enää ole olemassa? On raivostuttava maailma
Missä menen elokuvaan
Joka kuvataan keskellä metsää
Sinun on vain käveltävä
Liikkuaksesi tilassa
Ja sitten häviät yhtäkkiä Mutta sinun pitää tajuta, se maailma on poissa
Ja jos olisi, ei ollutkaan
Mutta sinun pitää tajuta, se maailma on poissa Ja jos olisi
Ja jos olisi, ei ollutkaan
Ja jos olit siellä, et ollut siellä
Ja en tiennyt
Ole rehellinen, oletko koskaan ollut
Tässä rakkaudessa, joka vastustaa
Vaikka et ole olemassa? Ja jos olisi
Ja jos olisi
Mutta itselleen myöntäminen on vaikeaa
Ja jos olit siellä, et ollut siellä, mutta kuka välittää
Minulle olit kuitenkin vain yksi
Tätä sydäntä, joka vastustaa
Vaikka et ole olemassa, enää Laitan yhteen paloja
Muutamia naarmuja
Ja enää ei ole ketään paitsi sinä
Kiinnitän yhteen tarinoita
Läimäyksiä
Pitsiä
Ja enää ei ole ketään paitsi sinä
Ja enää ei ole ketään paitsi sinä Ja jos olisi
Ja jos olisi, ei ollutkaan
Ja jos olit siellä, et ollut siellä
Ja en tiennyt
Ole rehellinen, oletko koskaan ollut
Tässä rakkaudessa, joka vastustaa
Vaikka et ole olemassa? Ja jos olisi
Ja jos olisi
Mutta itselleen myöntäminen on vaikeaa
Ja jos olit siellä, et ollut siellä, mutta kuka välittää
Minulle olit kuitenkin vain yksi
Tätä sydäntä, joka vastustaa, vaikka et ole olemassa
Enää 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *