Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Garmarna -  Otsikko Herr Mannelig

Lyriikat & Käännös: Garmarna - Herr Mannelig Alhaalla näet käännetyt Garmarna lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Garmarna kirjainta G ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Garmarna meidän arkistostamme, kuten Herr Mannelig.

Alkuperäinen

Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatrollet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stå mellan Tillö och Ternö
Stenarna de äro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridsplatsen skolen i väl vinna  Eder vill jag gifva en skjorta så ny
Den bästa I lysten att slita
Inte är hon sömnad av nål eller trå
Men virkat av silket det hvita Sådana gåfvor jag toge väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej 

käännös

Varhain eräänä aamuna ennen auringonnousua
Ennen kuin linnut alkoivat laulaa
Kosi vuorenpeikko komeaa ritaria
Oli peikon kieli vilpillinen Herra Mannelig, herra Mannelig, ettekö minut naisi
Teille mielelläni tarjouksen teen
Vastata saatte vain kyllä tai ei
Tahdotteko vai ette Teille annan kaksitoista ratsua
Jotka ruusulehdossa laiduntavat
Koskaan ei ole niitä satuloitu
Tahi kuolaimia suuhun pantu Herra Mannelig, herra Mannelig... Teille annan kaksitoista myllyä
Jotka Tillön ja Ternön välissä seisovat
Niiden myllynkivet ovat punaisimmasta kuparista
Ja siivet hopeasta Herra Mannelig, herra Mannelig... Teille annan kullatun miekan
Jonka viisitoista kultarengasta kilisevät
Ja jolla miten tahansa iskittekään
Taistelussa aina voitatte Herra Mannelig, herra Mannelig... Teille annan aivan uuden paidan
Jota teidän on parhain päällänne pitää
Sitä ei ole neulalla tai langalla ommeltu
Vaan valkeimmasta silkistä virkattu Herra Mannelig, herra Mannelig... Moiset lahjat mielelläni vastaanottaisin
Jos kristitty nainen olisit
Vaan tiedän, että pahin vuorenpeikko oot
Näkin ja paholaisen synnyinmailta Herra Mannelig, herra Mannelig... Vuorenpeikko ulos ovesta juoksi
Hän ulvoi ja vaikeroi niin kovin
"Jos olisin sen komean ritarin saanut
Kirouksestain vapaa nyt oisin" Herra Mannelig, herra Mannelig, ettekö minut naisi
Teille mielelläni tarjouksen teen
Vastata saatte vain kyllä tai ei
Tahdotteko vai ette 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *