Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Hélène Ségara -  Otsikko Je rêve

Lyriikat & Käännös: Hélène Ségara - Je rêve Alhaalla näet käännetyt Hélène Ségara lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Hélène Ségara kirjainta H ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Hélène Ségara meidän arkistostamme, kuten Je rêve.

Alkuperäinen

Tout ces gens qui marchent sans se voir, se regarder
Ces silences qui dézonnent nos soirs
Ces histoires qui finissent un peu mal, dans les regrets
Nos mémoires que nos chagrins
laissent un peu sales Ces trottoirs mouillés de gens qui courent à perdre pieds
A pleurer après une illusion d'amour On voudrait refaire mais c'est voler et s'effacer
Pour mieux s'évader se lever tout en haut [Refrain:]
Alors je rêve
Je rêve
Qu'un vent d'amour vînt m'emporter
Alors je rêve
Je rêve
Rien ne pourra m'en empêcher Les regards abscents cherchent au hazard, désemparés
Un soupçon d'amour comme un espoir
On voudrait refermer ses paupières, s'évader
Suspendrer la vie et s'envoler [au Refrain] Alors je rêve
D'un vent d'amour pour nous sauver
Alors je rêve, je rêve
Rien ne pourra m'en empêcher 

käännös

Kaikki nää ihmiset, jotka kävelevät näkemättä, katsomatta toisiaan
Nää hiljaisuudet, jotka täyttävät iltojamme *
Nää tarinat, jotka loppuvat aika huonosti, kaipauksiin
Muistomme, jotka surumme
Jättää hieman likaisiksi Nää jalkakäytävät, jotka ovat kosteita pää kolmantena jalkana juoksevista ihmisistä
Itku rakkausharhan jälkeen Mielemme tekisi korjata, mutta se on varastamista ja häipymistä
Paetakseen paremmin on noustava ihan ylös {kertosäe}:
Nyt nään unta
Nään unta
Että lemmentuuli tuli mut viemään
Nyt nään unta
Nään unta
Mikään ei ole mua siinä estämään Poissaolevat katseet etsivät umpimähkään, neuvottomina
Rakkauden häivähdys toiveena
Mielemme tekisi sulkea jälleen luomemme, lähteä pakoon
Antaa elämän olla ja lähteä lentoon {kertosäe}
Nyt nään unta
Lemmentuulesta meidän pelastukseksi
Nyt nään unta, nään unta
Mikään ei ole mua siinä estämään 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *