Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • H
  • >
  • Henri Michaux – Je vous écris d’un pays lointain – 02

Artisti Henri Michaux -  Otsikko Je vous écris d'un pays lointain - 02

Lyriikat & Käännös: Henri Michaux - Je vous écris d'un pays lointain - 02 Alhaalla näet käännetyt Henri Michaux lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Henri Michaux kirjainta H ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Henri Michaux meidän arkistostamme, kuten Je vous écris d'un pays lointain - 02.

Alkuperäinen

. . Quand on marche dans la campagne, lui confie-t-elle encore, il arrive que l'on rencontre sur son chemin des masses considérables. Ce sont des montagnes, et il faut tôt ou tard se mettre à plier les genoux. Rien ne sert de résister, on ne pourrait plus avancer, même en se faisant du mal.  . . Ce n'est pas pour blesser que je le dis. Je pourrais dire d'autres choses, si je voulais vraiment blesser. 

käännös

. . Kun kulkee maalla - hän vielä uskoi tälle - niin tiellään saattaa tulla vastaan huomattavia röykkiöitä. Ne ovat vuoria, ja ennemmin tai myöhemmin on alettava taivuttaa polviaan. Ei auta yhtään vastustaa, eteenpäin ei pääsisi edes itselleen pahaa tekemällä. . . En minä tätä loukatakseni sano. Voisin sanoa toisin, jos tarkoittaisin oikeasti loukata. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *