Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Henri Michaux -  Otsikko Magie IV

Lyriikat & Käännös: Henri Michaux - Magie IV Alhaalla näet käännetyt Henri Michaux lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Henri Michaux kirjainta H ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Henri Michaux meidän arkistostamme, kuten Magie IV.

Alkuperäinen

. . Cette dent de devant cariée me poussait ses aiguilles très haut dans sa racine, presque sous le nez. Sale sensation ! . . Et la magie ? Sans doute, mais il faut alors aller se loger en masse presque sous le nez. Quel déséquilibre ! Et j’hésitais, occupé ailleurs, à une étude sur le langage. . . Sur ces entrefaites, une vieille otite, qui dormait depuis trois ans, se réveilla et sa menue perforation dans le fond de mon oreille. . . Il fallait donc bien me décider. Mouillé, autant se jeter à l’eau. Bousculé en sa position d’équilibre, autant en chercher une autre. . . Donc, je lâche l’étude et me concentre. En trois ou quatre minutes, j’efface la souffrance de l’otite (j’en connaissais le chemin). Pour la dent, il me fallut deux fois plus de temps. Une si drôle de place qu’elle occupait, presque sous le nez. Enfin elle disparaît. . . C’est toujours pareil ; la seule première fois est une surprise. La difficulté est de trouver l’endroit où l’on souffre. S’étant rassemblé, on se dirige dans cette direction, à tâtons dans sa nuit, cherchant à le circonscrire (les énervés n’ayant pas de concentration sentent le mal partout), puis, à mesure qu’on l’entame, le visant avec plus de soin, car il devient petit, petit, dix fois plus petit qu’une pointe d’épingle ; vous veillez cependant sur lui sans lâcher, avec une attention croissante, lui lançant votre euphorie jusqu’à ce que vous n’ayez plus aucun point de souffrance devant vous. C’est que vous l’avez bien trouvé. . . Maintenant, il faut y rester sans peine. A cinq minutes d’effort doit succéder une heure et demie ou deux heures de calme et d’insensibilité. Je parle pour les hommes pas spécialement forts ni doués ; c’est d’ailleurs « mon temps ». . . (À cause de l’inflammation des tissus, il subsiste une sensation de pression, de petit bloc isolé, comme il subsiste après l’injection d’un liquide anesthésique.) 

käännös

. . Minulle kasvoi reikiintyneestä etuhampaasta piikkejä varsin ylös sen juureen - melkein nenäni alle. Kamala tunne! . . Magiaakin? Kaiketi, mutta siksi on sovittava koko joukolla melkein nenäni alle. Niin tasapainotonta! Horjuin sitten kahden vaiheilla, kun oli muuta kiirettä, nimittäin kielen tutkimustyötä. . . Siinä samassa vanha korvatulehdus, joka oli ollut vaivaamatta kolmen vuoden ajan, alkoi piinata uudestaan vähäisine puhkeamineen korvani perällä. . . Niinpä jouduin tekemään päätöksen. Märkä voi yhtä hyvin lentää veteen. Tasapainoisessa asemassa tökitty voi yhtä hyvin hakeutua uuteen. . . Luovun siksi tutkimustyöstä ja alan keskittymään. Kolmessa neljässä minuutissa sain tulehduksen aiheuttaman kärsimyksen pois (tiesin, miten). Hampaaseen sain käyttää kaksinkertaisesti aikaa. Kylläpä tuli outoon paikkaan - miltei nenän eteen. Lopultakin, se haihtui. . . Aina sama juttu; jo ensimmäinen kerta ihmetyttää. Ongelmana on paikantaa kipu. Ihminen tulee joukon jatkoksi. Lähtee kipua kohti. Sitä haparoi yössään. Aikoo rajata kipeää aluetta (hermostuneita ihmisiä särkee joka paikkaan, koska ovat kyvyttömiä keskittymään). Sillä välin taas käy siihen kiinni. Tähtää siihen tarkemmin. Se kutistuu nähkääs pieneksi, pieneksi, kymmenen kertaa nuppineulanpäätä pienemmäksi. Te tarkkailette sitä silmä kovana. Toimitte yhä suuremmalla huolella. Syötätte siihen teidän hyvän olon tunnettanne. Loppujen lopuksi osaksenne ei enää koidu ainuttakaan kipupistettä. Tehän todella saavutitte sen. . . Nyt vain otatte tuskattomasti. Viiden minuutin vaivaa täytyy seurata puolisen tuntia tai parisen tuntia rauhallisuutta ja turtuutta. Viittaan tällä suhteellisen lahjattomiin ihmisiin; nyt on muuten minun aikani. . . (Tulehtuneiden kudoksien vuoksi tuntuu yhä sellainen nukutusnesteen saamisen jälkeenkin tuntuva paine, pieni erillinen möykky.) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *