Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • I
  • >
  • Isabelle Boulay – Où est ma vie?

Artisti Isabelle Boulay -  Otsikko Où est ma vie?

Lyriikat & Käännös: Isabelle Boulay - Où est ma vie? Alhaalla näet käännetyt Isabelle Boulay lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Isabelle Boulay kirjainta I ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Isabelle Boulay meidän arkistostamme, kuten Où est ma vie?.

Alkuperäinen

Dans quelle Espagne
Dans quel vin d’Italie
La vie s’éloigne
Quelque fois elle oublie
Que le temps passe
Comment le dire
Et qu’il ne passe pas qu’ici
Dans quelle histoire
Dans quelle géographie
Allez s’asseoir et puis boire à la vie
Qu’on soit du soir ou du midi
Le même espoir nous réunis Refrain :
Où est ma vie, ma simple vie
Mon cœur d’enfant, mon eau de pluie
Où est ma vie, ma seule vie
On dirait bien qu’elle chante aussi
La la la la la la
Où est ma vie, ma seule vie Dans quel naufrage
Dans quelle comédie
Sur quel visage, de princesse endormie
J’aurais écouté, jour après nuit
L’amour ne parlait que de lui Refrain 

käännös

Missä Espanjoista*
Missä Italian viinissä
Elämä karkaa
Joskus se unohtaa
Että aika kuluu
Miten sen sanoisi
Että se kuluu vain täällä
Missä historiassa
Missä maantieteessä
Menkää istumaan ja juomaan elämälle
Vaikka olisi kotoisin illasta tai lounaasta**
Kuitenkin sama toivo meidät yhdistää (Kertosäe)
Missä on elämäni, pelkkä elämäni
Lapsensydämeni, sadeveteni
Missä on elämäni, ainut elämäni
Se taitaa ehkä myös laulaa
La la la la la la
Missä on elämäni, ainut elämäni Missä haaksirikossa
Missä komediassa
Millä kasvoilla, prinsessan nukahtaneen
Olisin kuunellut, päivästä yöhön
Rakkaus puhui enää vain hänestä
(Kertosäe) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *