Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Jeanne Moreau – Ni trop tôt et ni trop tard

Artisti Jeanne Moreau -  Otsikko Ni trop tôt et ni trop tard

Lyriikat & Käännös: Jeanne Moreau - Ni trop tôt et ni trop tard Alhaalla näet käännetyt Jeanne Moreau lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Jeanne Moreau kirjainta J ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Jeanne Moreau meidän arkistostamme, kuten Ni trop tôt et ni trop tard.

Alkuperäinen

Peu m'importe la tyrannie
Et le règne des soudards
Tant qu'ils nous laissent la vie
Tant qu'aimer n'est pas trop tard
Dans tes bras ma tendre amie
De nos corps les chatteries
Ont fait périr mon cafard
Le bourdon du désespoir
A pétri toute ma vie
Le bourdon du désespoir
Des angoisses les plus noires Peu m'importent vos sarcasmes
Et vos hoquets goguenards
Uniformes du marasme
Tant qu'aimer n'est pas trop tard
Dans tes bras ta tendre amie
A repris goût à la vie
En bénissant les hasards
Qui nous firent naître ensemble Et pas d'un siècle d'écart
Qui nous firent naître ensemble
Ni trop tôt et ni trop tard Que m'importent les mensonges
Dont on broda nos berceaux
Et la faux le ver qui ronge
De la mort des oripeaux
Dans tes bras mon tendre ami
Nous ferons durer la vie
Et nos rires et nos pleurs
Le bonheur comme la peine
Fait pleurer les amoureux
Le bonheur comme la peine
Mais vaut mieux pleurer à deux Que m'importe le temps qui passe
Et s'éloigne nulle part
Le doux présent nous enlace
Tant qu'aimer n'est pas trop tard
Sais-tu bien mon tendre ami
Qu'un jour se dissout la vie
Comme s'effacent les brouillards
Mieux vaut s'estomper ensemble
Sans une seconde d'écart
Mieux vaut s'estomper ensemble
Ni trop tôt et ni trop tard 

käännös

En piittaa tyranniasta
en sotilaiden vallasta
Kunhan he antavat meidän elää
Kunhan ei ole myöhäistä rakastaa
Käsivarsillasi ystäväni hellä
Kosketus lämmin, rintamalla rakkauden
Antaa kyytiä inhalle masennuksellein
Piikki epätoivon
On vaivannut minua koko elämäin
Piikki epätoivon
Pelkojen synkimpien Vähänkö kiinnostaa sarkasminne
Teidän ivallinen köhinänne
Surkeuden uniformunne
Kunhan ei ole myöhäistä rakastaa
Käsivarsillasi ystäväsi hellä
Sai elämäänsä merkityksen uudelleen
Siunaus onnettomuuksien
Jotka meidät toi yhteen Eikä välissämme vuotta sataa
joka meidät toi yhteen
Ei liian aikaisin eikä liian myöhään Miksi kiinnostaisi valheet
Jotka kehtoomme kannettiin
Ja vääryys, joka kalvaa
Antaa korean julkisivun sortua
Käsivarsillasi ystäväni hellä
Me kestämme elämän
Ja naurut ja itkut
Onni siin'kuin tuskakin
saa rakastavaiset kyyneliin
Onni siin'kuin tuskakin
On parempi kaksin kuitenkin Miksi huolestuisin kulumisesta ajan
Kun ei se minnekään katoa
Kauneus tämän hetken, kietoo meidät yhteen
Kunhan ei ole myöhäistä rakastaa
Tiedäthän hyvin, ystäväni hellä
jonain päivänä elämä on siinä
Kun sumut hälvenee
Mieluummin lähtisin yhdessä
Samalla hetkellä, käsi kädessä
Mieluummin lähtisin yhdessä
Ei liian aikaisin eikä liian myöhään 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *