Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • J
  • >
  • Joyce Jonathan – Sur mes gardes

Artisti Joyce Jonathan -  Otsikko Sur mes gardes

Lyriikat & Käännös: Joyce Jonathan - Sur mes gardes Alhaalla näet käännetyt Joyce Jonathan lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Joyce Jonathan kirjainta J ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Joyce Jonathan meidän arkistostamme, kuten Sur mes gardes.

Alkuperäinen

Où sont passés les années, le bon vieux temps
Les fou rires incontrôlés qu'on aimait tant ?
Je revois les personnages, qu'on n'oublie pas
Celle de la petite fille sage que j'étais pas (refrain)
Une ombre m'a frôlée de près, pour me voler
Prendre mon âme, mes intérêts
Laissez-moi seule, ça me dit pas
On est jamais trop sûr, je reste sur mes gardes
Tous les points de sutures, menacent et nous regardent
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
Je préfère rien oser, me garder On n'oublie pas l'origine, le développement
Qui restent et qui nous cheminent, fatalement (refrain x2) 

käännös

Mihin ovat menneet vuodet; vanha, hyvä aika
Hallitsemattomat naurukohtaukset niin rakkaat?
Näen taas hahmot, jotka eivät unohdu
Pienen, kiltin tytön hahmon, jota en ollut {Kertosäe}:
Mua hipaisi läheltä varjo, mut ryöstääkseen
Sieluni ja mielenkiintoni saadakseen
Anna mun olla, en minä viitsi
Ei voi olla koskaan liian varma, pysyn varuillani
Kaikki saumakohdat ovat uhkaavia ja meitä katsovat
En halua haavoja, enkä kovia iskuja
En mieluiten kehtaa mitään, itseäin varjella Pysyvää ja meitä auttamatta johdattavaa
Alkuperää ja kehitystä ei voi unohtaa {Kertosäe x2} 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *