Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • K
  • >
  • Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) – Andalouse

Artisti Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) -  Otsikko Andalouse

Lyriikat & Käännös: Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) - Andalouse Alhaalla näet käännetyt Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) kirjainta K ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) meidän arkistostamme, kuten Andalouse.

Alkuperäinen

Tu viens le soir,
Danser sur des airs de guitare
Et puis tu bouges
Tes cheveux noirs, tes lèvres rouges
Tu te balances
Le reste n'a pas d'importance
Comme un soleil
Tu me brûles et me réveilles
Tu as dans les yeux
Le sud et le feu
Je t'ai dans la peau
Baila Baila Oh ! Toi, toi, ma belle andalouse
Aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête
Je perds le nord, je perds la tête
Toi ma belle espagnole
Quand tu bouges tes épaules
Je ne vois plus le monde autour
C'est peut-être ça l'amour Des airs d'Orient
Le sourire et le cœur brûlant
Regard d'ébène
Oui j'aime te voir bouger comme une reine
Déjà mes pensées se bousculent
Comme la lumière
Oui il n'y a que toi qui m'éclaire
Tu as dans la voix
Le chaud et le froid
Je t'ai dans la peau
Baila Baila Oh !  Toi, toi, ma belle andalouse
Aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête
Je perds le nord, je perds la tête
Toi ma belle espagnole
Quand tu bouges tes épaules
Je ne vois plus le monde autour
C'est peut-être ça l'amour 

käännös

Saavut iltaisin tanssimaan
Kitaransävelten mukaan
Sekä liikuttelet jäseniäsi,
Mustia hiuksiasi, punaisia huuliasi
Keinahtelet
Millään muulla ei ole väliä
Niin kuin aurinko
Saat minut palamaan ja hereille
Silmissäsi on sekä
Etelää että tulta
Olen ihastunut sinuun
Baila baila ooh! Sinä, sinä, kaunis andalusiattareni,
Yhtä kaunis kuin mustasukkainenkin,
Aika pysähtyy tanssiessasi
Menetän tolkkuni, menetän järkeni
Sinä kaunis espanjattareni
Kun liikutat olkapäitäsi
En silloin näe ympäröiviä ihmisiä
Ehkä se on sitä rakkautta Idän sävelmiä ilmoilla
Hymy kasvoilla ja poltetta rinnassa
Sysimustat silmät, kyllä minä miellelläni
Katson sinua kunigattaren lailla liikkuessasi
Ajatukseni tungeksivat
Jo niin kuin valo
Kyllä sinä olet ainoa, joka minut kirkastaa
Äänessäsi on sekä
Kuumaa että kylmää
Olet luonnollinen osa minua
Baila baila ooh! Sinä, sinä, kaunis andalusiattareni,
Yhtä kaunis kuin mustasukkainenkin,
Aika pysähtyy tanssiessasi
Menetän tolkkuni, menetän järkeni
Sinä kaunis espanjattareni
Kun liikutat olkapäitäsi
En silloin näe ympäröiviä ihmisiä
Ehkä se on sitä rakkautta 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *