Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • K
  • >
  • Keren Ann ( קרן אן זיידל‎) – Jardin d’hiver

Artisti Keren Ann ( קרן אן זיידל‎) -  Otsikko Jardin d'hiver

Lyriikat & Käännös: Keren Ann ( קרן אן זיידל‎) - Jardin d'hiver Alhaalla näet käännetyt Keren Ann ( קרן אן זיידל‎) lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Keren Ann ( קרן אן זיידל‎) kirjainta K ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Keren Ann ( קרן אן זיידל‎) meidän arkistostamme, kuten Jardin d'hiver.

Alkuperäinen

Je voudrais du soleil vert,
des dentelles et des théières,
des photos de bord de mer
dans mon jardin d’hiver. Je voudrais de la lumière
comme en Nouvelle-Angleterre.
Je veux changer d’atmosphère
dans mon jardin d’hiver. Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre,
tes mains qui courent, je n’en peux plus de t’attendre.
Les années passent, qu’il est loin l’âge tendre.
Nul ne peut nous entendre. Je voudrais du Fred Astaire,
revoir un Latécoère.
Je voudrais toujours te plaire
dans mon jardin d’hiver. Je veux déjeuner par terre
comme au long des golfes clairs,
t’embrasser les yeux ouverts
dans mon jardin d’hiver. Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre,
tes mains qui courent, je n’en peux plus de t’attendre.
Les années passent, qu’il est loin l’âge tendre.
Nul ne peut nous entendre. 

käännös

Haluaisin vihreää auringonpaistetta,
pitsejä ja teepannuja,
merenrantakuvia
minun talvipuutarhassani Haluaisin valoa
kuten Uudessa-Englannissa
Haluan muuttaa ilmapiiriä
minun talvipuutarhassani Kukkapukuni marraskuun sateessa,
juoksevat kätesi, en jaksa enää odottaa sinua
Vuodet kuluvat, niinpä lapsuuden aika on kaukana
Kukaan ei voi kuulla meitä Haluaisin Fred Astaireta
nähdä taas Latécoèren1
Haluaisin silti miellyttää sinua
minun talvipuutarhassani Haluan syödä lounaan maassa istuen
Kuten pitkin valoisoihin lahtiin
suudella sinua silmät auki
talvipuutarhassani Kukkapukuni marraskuun sateessa
juoksevat kätesi, en jaksa enää odottaa sinua.
Vuodet kuluvat, niinpä lapsuuden aika on kaukana
Kukaan ei voi kuulla meitä 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *