Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Lucio Battisti -  Otsikko 7 e 40

Lyriikat & Käännös: Lucio Battisti - 7 e 40 Alhaalla näet käännetyt Lucio Battisti lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Lucio Battisti kirjainta L ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Lucio Battisti meidän arkistostamme, kuten 7 e 40.

Alkuperäinen

Mi sono informato: c'è un treno che parte alle 7 e 40;
non hai molto tempo,
il traffico è lento nell'ora di punta.
Ti bastano dieci minuti
per giungere a casa, la nostra;
la chiave ricorda che è sempre lì, lì sulla finestra. E nel far le valigie, ricordati
di non scordare qualche cosa di tuo
che a te poi mi faccia pensare.
E ora basta, non stare più qui;
ti rendi conto anche tu
che noi soffriamo di più,
ogni istante che passa di più.
No, non piangere… Presto presto…
Presto presto, yeah…
Presto presto, vai… Da un minuto sei partita e sono solo,
sono strano e non capisco cosa c'è.
Sui miei occhi da un minuto è sceso un velo;
forse è solo suggestione o paura o chissà che…
è possibile che abbia fin da ora già bisogno di te? Mi sono informato: c'è un volo che parte alle 8 e 50;
non ho molto tempo,
il traffico è lento nell'ora di punta.
Mi bastano dieci minuti
per giungere a casa, la nostra;
la chiave l'hai messa senz'altro lì, lì sulla finestra. E nel far le valigie, stavolta
non devo scordare
di mettere un fiore che adesso ti voglio comprare.
Con l'aereo, in un’ora son lì,
e poi di corsa un tassì.
Sono certo, così
quando arrivi col treno mi vedi, non piangere… Presto presto…
Presto presto…
Presto presto, vai… 

käännös

Hankin tietoja, siellä on juna lähdössä klo 7.40
sinulla ei ole paljon aikaa,
liikenne on hidas ruuhka-aikana
kymmenen minuuttia riittävät sinulle
saapuaksesi kotiin, meidän kotiin
muista, että avain on aina siellä, ikkunalla ja kun pakkaat matkalaukkujasi,
älä unohda mitään,
joka pistää minut ajattelemaan sinua
ja nyt riittää, älä tule enää tänne
sinäkin tajuat
että me kärsimme enemmän
joka kuluva hetki enemmän
ei, älä itke kiirehdi kiirehdi
kiirehdi kiirehdi
kiirehdi kiirehdi mene ... Olet ollut poissa minuutin ja olen yksin
Tunnen oloni oudoksi ja en ymmärrä mitä se on
Minuutti sitten huntu on laskeutunut silmilleni
ehkä se on vain houkutus tai pelko tai kuka tietää
se on mahdollista, että tästä lähtien tarvitsen sinua Hankin tietoja, siellä on lento lähdössä klo 8.50
minulla ei ole paljon aikaa
liikenne on hidas ruuhka-aikana
kymmenen minuuttia riittävät minulle
saapuakseni kotiin, meidän kotiin
varmasti laitoit avaimen sinne, ikkunalle ja kun pakkaan matkalaukkujani tällä kertaa,
minun ei täytyy unohtaa
laittaa kukka, jonka nyt haluan ostaa sinulle
lentokoneella olen siellä tunnin päästä
ja sitten juosten taksille
olen varma näin
kun saavut junalla sinä näet minut, älä itke kiirehdi kiirehdi
kiirehdi kiirehdi
kiirehdi kiirehdi mene .. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *