Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Manau -  Otsikko Un mauvais dieu

Lyriikat & Käännös: Manau - Un mauvais dieu Alhaalla näet käännetyt Manau lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Manau kirjainta M ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Manau meidän arkistostamme, kuten Un mauvais dieu.

Alkuperäinen

Voici l’histoire d’un dieu avide de pouvoir qui, après avoir semé le trouble sur terre, se fit enfermer par l’ordre sacré des druides de la tribu de Dana. Mais la prophétie raconte qu’il ressurgirait à l’aube de troisième millénaire, enfermé dans les catacombes, son heure approche… Je suis le noir, le sombre, collé à toi ton ombre. Je suis l’aboutissement de ta vie. La fin, le trou de ta tombe. Je suis ton pire ennemi, le cauchemar de ta vie, le temps qui passe et qui sourit devant ton agonie. En fait, le but de ma quête est de créer des tempêtes. Dans les profondeurs de ton être, je suis ton maître, le seul prophète. Viens lire dans mes tablettes. Tu seras mon adepte, alors accepte, et devant moi baisse la tête. Je suis un dieu qui dort dans les catacombes. Mon réveil sera furieux, tu verras comme je suis immonde. Maintenant ne perds plus ton temps. Va mon enfant du pouvoir des ombres rejoint les rangs. {refrain:}
Un mauvais dieu dort dans les catacombes, encore
une heure ou deux pour pouvoir posséder le monde.
Un mauvais dieu dort dans les catacombes,
Les druides l’avaient enfermé dans le royaume des ombres. (bis) Je suis le mal, l’impur, le maître de la luxure. L’avarice et le sexe sont les piliers de ma culture. Alors sois sûr, je serai vraiment dur, car telle est ma nature. M’opposer de toute ma haine contre les âmes pures, les hommes, les femmes, les enfants, à tous les opposants du pouvoir des ombres qui s’abat sur la terre maintenant. Car oui, comme dit la prophétie, les tablettes, les écrits, ma lourde peine s’achève cette nuit, ça y est, ç’en est fini d’attendre les siècles ont passé. Je n’ai pas su apprendre à bien me contrôler. Ma haine est comblée et je suis énervé. Les humains vont comprendre la colère d’un dieu du passé. {refrain} Ça fait déjà tant déjà d’années que je suis enfermé, que l’on m’a condamné à errer comme damné. En enfer, à quelques pieds sous terre sans aucune lumière. Dans le royaume des ombres où règne Lucifer. Voilà, ma haine est si forte contre les hommes de foi qui ont osé claquer les portes fatales du mal, inscrit sur une dalle les mots magiques des druides qui m’ont servit de pierres tombales. Mais maintenant j’arrive et le monde dérive. Tu n’pourras pas survivre car de sang je m’enivre. La terreur maintenant t’escorte. Le royaume de la peur qui ouvre ses portes. {refrain} 

käännös

Tässä tulee tarina vallanhimoisesta jumalasta, jonka kylvättyään sekasortoa maan päällä sai teljetyksi Danan heimon druidien pyhä veljeskunta. Profetiassa kuitenkin kerrotaan, että se nousisi taas kolmannen vuosituhannen koitteessa, katakombeihin teljettynä, sen hetki lähenee... Olen pimeys, synkkyys, kiinni sinussa varjosi. Olen elämäsi ehtoopuoli. Loppu, hautasi aukko. Olen pahin vihollisesi, elämäsi painajainen, kuluva ja kuolemantuskasi edessä hymyilevä aika. Etsintäni tarkoitus onkin luoda myrskyjä. Olemuksesi uumenissa, olen herrasi, ainoa profeetta. Tule lukemaan levyistäni. Sinusta tulee tunnustajani, joten suostu, ja edessäni laske pääsi. Olen katakombeissa uinuva jumala. Heräämisestäni tulee raivoisa, saat nähdä kuinka karsea olen. Älä nyt enää tuhlaa aikaasi. Mee lapsoseni voiman varjojen liity joukkoihin. {kertosäe:}
Paha jumala uinuu katakombeissa, vielä
Enää pari tuntia, että maailman omistaa.
Paha jumala uinuu katakombeissa.
Druidit olivat teljenneet sen varjovaltakuntaan. [kahdesti] Olen pahuus, saastaisuus, irstauden mestari. Saituus ja seksi ovat kulttuurini tukipilarit. Voit siis olla varma, tulen olemaan tosi tyly, sillä sellainen on luontoni. Asettua koko vihallani puhtoisia sieluja, miehiä, naisia, lapsia, kaikkia niitä vastaan, jotka vastustavat nyt maan päälle lankeavaa varjovaltaa. Niin sillä kuten profetiassa sanotaan, levyt, kirjoitukset, raskas piinani on päättyvä tänä yönä, se on siinä, se siitä odottamisesta vuosisatoja on kulunut. En ole tainnut oppia kunnolla itseäni hillitsemään. Vihani on tavaton ja hermostunut oon. Ihmiset saavat tajuta menneisyyden jumalan raivon. {kertosäe} Jo niin monta vuotta olen teljettynä ja minut on tuomittu vaeltamaan kirottuna. Helvetissä muutaman jalan päässä maan alla vailla mitään valoa. Varjovaltakunnassa, joka on Luciferin hallinnassa. No nyt vihani on niin kovaa uskonihmisiä vastaan, jotka kehtasivat paiskata pahuuden kohtalokkaat portit, laatalle kirjattuna druidien taikasanat, jotka ovat toimineet hautakivinäni. Nyt kuitenkin saavun ja maailma ajautuu. Et voi selvii, sillä verestä mä humallun. Kauhu saattelee nyt sinua. Pelon valtakunta avaa se porttinsa. {kertosäe} 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *