Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Mark Forster -  Otsikko Au revoir

Lyriikat & Käännös: Mark Forster - Au revoir Alhaalla näet käännetyt Mark Forster lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Mark Forster kirjainta M ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Mark Forster meidän arkistostamme, kuten Au revoir.

Alkuperäinen

[Mark Forster]
In diesem Haus, wo ich wohn
Ist alles so gewohnt
So zum Kotzen vertraut
Mann, jeder Tag ist so gleich
Ich zieh Runden durch mein' Teich
Ich will nur noch hier raus
Ich brauch mehr Platz und frischen Wind
Ich muss schnell woanders hin
Sonst wachs ich hier fest
Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
Ich lass alles hinter mir
Hab was Großes im Visier
Ich komm nie zurück zu mir [Mark Forster]
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Nam'n
Es wird nie mehr sein, wie es war
Ich bin weg, au au
Au, au, au revoir
Au revoir
Au revoir
Au revoir [Sido]
Auf Wiederseh'n? Auf kein'
Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein
Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen
Ich mach alles das, was ich verpasst hab
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
Ich spring in Singapur in das kalte Wasser
Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da
Ich seh Orte, von den' andere nie hörten
Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin
Ich setz mich im Dschungel auf den Maya-Thron
Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug
Au Revoir, meine Freunde, macht's gut
Ich sag dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu
Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh [Mark Forster]
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Nam'n
Es wird nie mehr sein, wie es war
Ich bin weg, au au
Au, au, au revoir
Au revoir
Au revoir
Au revoir Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Nam'n
Es wird nie mehr sein, wie es war
Ich bin weg, au au
Au, au, au revoir
Au revoir
Au revoir
Au revoir 

käännös

[Mark Forster]
Tässä talossa, missä minä asun.
Kaikki on niin tavallista.
Niin oksennuksesta tuttu.
Mies, kaikki paivät on niin samoja.
Uin ympyrää lammessani (1).
Haluan vain vielä pois.
Tarvitsen lisää tilaa ja tuore tuuli.
Minun täytyy nopeasti mennä muualle.
Muuten kasvan kiini täällä.
Teen pääsyöstä ovesta (2).
Jätän kaiken taakseni.
Minulla on jotain suurta tähtäimessä.
En koskaan tule takaisin itseni.
[Mark Forster]
Mikään ei pitää minut, näkemiin.
Unohtakaa kuka olin.
Unohtakaa nimeni.
Se ei koskaan kuin se oli ennen.
Olen poissa. Nä.. Nä..
Nä Nä Näkemiin.
Näkemiin.
Näkemiin.
[Sido]
Näkemiinkö? Ei.
Pakkasin tavarani. Lyön se (3).
Muuten se minulle vain tämä unelma säilyy.
Tarvitsen vapautta, menen matkoille.
Teen kaiken, mita minä kaipasin.
Ajan kumiveneellä Alaskaan.
Olen hypännyt kylmään veteen Singaporessa.
Haen etäisyyttä saadakseni uutta voimaa.
Näen paikkoja, joista toiset eivät koskaan kuulleet.
Tunnen kuin Humboldt tai Steve Irwin.
IIstun viidakossa Maya-valtaistuimella.
Jäljillä Messner, Indiana Jones.
Feenikslintu lentää nyt pois.
Näkemiin, ystäväni, tekää hyvä.
Sanon ”hyvästiksi” vanhan elämän.
Apina on kuollut (4), läpästä kiinni (4)
Kuten lapset Intiassa minä teen kenkää (5).
[Mark Forster]
Mikään ei piduä minua, näkemiin.
Unohtakaa kuka olin.
Unohtakaa nimeni.
Se ei koskaan kuin se oli ennen.
Olen poissa. Nä.. Nä..
Nä Nä Näkemiin.
Näkemiin.
Näkemiin.
[Mark Forster]
Mikään ei pitää minut, näkemiin.
Unohtakaa kuka olin.
Unohtakaa nimeni.
Se ei koskaan kuin se oli ennen.
Olen poissa. Nä.. Nä..
Nä Nä Näkemiin.
Näkemiin.
Näkemiin. (1) = menen, jossa aina mennä
(2) = pimahdan helppo
(3)= minä pyrin
(4) = se loppuu
(5) = vitsi 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *