Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti MC Solaar -  Otsikko Caroline

Lyriikat & Käännös: MC Solaar - Caroline Alhaalla näet käännetyt MC Solaar lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän MC Solaar kirjainta M ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä MC Solaar meidän arkistostamme, kuten Caroline.

Alkuperäinen

J'etais cool, assis sur un banc, c'etait au printemps
Ils cueillent une marguerite, ce sont deux amants
Overdose de douceur, ils jouent comme des enfants
Je t'aime un peu, beaucoup, la folie, passionnement
Mais la suite d'une douloureuse deception sentimentale
D'humeur chaleureuse je devenais brutal
La haine d'un etre n'est pas dans nos prerogatives
Tchernobyl, tcherno-debile ! jalousie radio-active
Caroline etait une amie, une superbe fille
Je repense a elle, a nous, a nos cornets vanille
A sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtilles
A ses delires futiles, son style pacotille Je suis l'as de trefle qui pique ton coeur
l'as de trefle qui pique ton coeur
Caroline (x2) Comme le trefle quatre feuilles, je cherche votre bonheur
Je suis l'homme qui tombe pic, pour prendre ton coeur
Il faut se tenir carreau, caro ce message vient du coeur
Une pyramide de baisers, une tempete d'amitie
Une vague de caresse, un cyclone de douceur
Un ocean de pensees, Caroline je t'ai offert un building de tendresse
J'ai eu une peur bleue, je suis poursuivi par l'arme rouge
Pour toi j'ai pris des billets verts, il a fallu qu'je bouge
Pyromane de ton coeur, canadair de tes frayeurs
Je t'ai offert une symphonie de couleurs Elle est partie, maso
Avec un vieux macho
Qu'elle avait rencontre dans une station de metro
Quand je les vois main dans la main fumant la meme megot
Je sens un pincement dans son coeur, mais elle n'ose dire un mot C'est qu'je suis l'as de trefle qui pique ton coeur, Caro-Line
Je suis l'as de trefle qui pique ton coeur (x3) Claude MC prend le microphone genre love story ragga muffin
Pour te parler d'une amie qu'on appelle Caroline
Elle etait ma dame, elle etait ma came, elle etait ma vitamine
Elle etait ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack
Mon amphetamine, Caroline Je repense a elle, femme actuelle, 20 ans, jeune et jolie
Remets donc le film l'envers, magneto de la vie
Pour elle, faut-il l'admettre, des larmes ont coule
Hmorragie occulaire, vive notre amitie
Du passe, du present, je l'espere du futur
Je suis passe pour etre present... dans ton futur
La vie est un jeu d'cartes,
Paris un casino
Je joue les rouges... coeur... caro 

käännös

Eräänä keväänä olin himmeenä painanut puuta
Penkille, päivänkakkaraa poimimassa pariskunta
Ylettömän imelästi leikkimässä kuin jotkut tenavat
Minä pidän sinusta vähän, paljon, janoan, rakastan
Mutta tunne-elämän kiperän pettymyksen seurauksena
Lämminhenkisellä tuulella minusta tuli julma
Etuoikeuksiimme ei kuulu viha jonkun olemuksen
Tshernobyl, tsherno-debiili! Mustankipeys radio-aktiivinen
Karoliini oli eräs ystävätär, upea tyttö. Käännän jälleen
Ajatukseni siihen, meihin, meidän vaniljatötteröihin
Sen mansikan-, vadelman- ja mustikan-ahmimishäiriöihin
Sen houreisiin turhiin, sen rihkamatyyliin  Olen se sydämesi kanssa niin hyvää pataa oleva ristiässä, että vien sen
Se sydämesi kanssa niin hyvää pataa oleva ristiässä, että vien sen
Karoliini (x2) Minä neliapilana tuotan teille onnea ja olen se mies,
Joka on paikallaan ajallaan valloittaakseen sydämes
Paras olla valppaana, tarkkana, tieto tulee sydämest
Valtava keko suudelmien, myrskyisää osoitusta ystävyyden
Aalto hyväilyn, pyörre hellyyden, meri välittävien ajatusten
Karoliini hei, oon lahjoittanut sinulle rakkauden pilvenpiirtäjän
Sain pelkokohtauksen, sain perääni punaisen aseen, lemmen
Takiasi sain kääriä vihreitä seteleitä, piti alkaa jo hääriä vähän
Sydämesi sytyttäjä pakkomielteinen, sun säikähdyksien
Palontorjuntakone, olen tarjonnut sinulle sinfoniaa värien Nainen meni masokistina menojansa
Jostain metroasemasta tapaamansa
Vanhan, pitkänlinjan machon kanssa
Kun näen ne käsikkäin polttamassa yhtä ja samaa tupakan-natsaa
Tunnen piston sen rinnassa, mutta ei se uskalla suutansa aukasta Koska olen se sydämesi kanssa niin hyvää pataa oleva ristiässä, että vien sen, Varo-Liini
Se sydämesi kanssa niin hyvää pataa oleva ristiässä, että vien sen (x3) Seremoniamestari tarttuu mikkiin love story ragga muffin-meiningil
On sulle asiaa yhestä ystävästä, jolla on tämä niin fiini nimi
Oli minun daamini, oli minun aineeni, oli minun vitamiinini
Oli minun huumeeni, minun piristeeni, minun kokaiinini,
Minun kräkkini, minun amfetamiinini, Karoliini Käännän jälleen ajatukseni siihen, päivänpolttavaan naiseen,
20-vuotiaaseen, nuoreen ja nättiin. Pistähän filmi uudelleen
Pyörimään nurin, elämän nauhuri. Täytyy hänen vuokseen
Tunnustaa, että on valunut kyyneliä, silmäverenvuotoa
Eläköön ystävyytemme ohitse mennyt, nykyinen, toivottavasti tuleva
Itse olen jo täysin ohitse ollakseni paikalla nyt… ja tulevaisuudessasi
Elämä on kuin korttipeliä, Pariisi kuin kasino
Minä pelaan punasta maata… herttaa… varo 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *