Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Pensées Nocturnes -  Otsikko Hel

Lyriikat & Käännös: Pensées Nocturnes - Hel Alhaalla näet käännetyt Pensées Nocturnes lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Pensées Nocturnes kirjainta P ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Pensées Nocturnes meidän arkistostamme, kuten Hel.

Alkuperäinen

Libéré du cercle des temps et de ces lois sans fin
Je flotte tel un ange dans ce douloureux essaim.
Goute à celui qui berce
Goute à celle qui perce
Cette ivresse d'ombre qui ouvre l'infini
Ce voile blanc qui tombe et tue l'envie. Aujourd'hui je vois l'insensé, le néant
Cette futile rage qui nous sert d'écran
La beauté, la laideur, la pureté et la peur
Drôle de jouet que ce monde de pleurs. Le chemin n'est que souffrance
La lumière qu'espérance. Elle approche, elle m'attire
Elle se glisse près des rires
Mais je ne suis qu'un vers impuissant
Au centre de ces beaux draps blancs. C'est la seule qui m'aura fait vivre... 

käännös

Vapauduin aikojen piiristä, niistä loputtomista laeista
Ja leijun kuin enkeli tämän kivuliaan parven seassa.
Maista sitä tuudittavaa maskuliinia
Maista sitä murtautuvaa feminiiniä
Tätä varjohuumaa1, joka loputtomuuden avaa
Tätä valkohuntua2, joka putoaa ja halun tappaa. Tänään minä näen mieletöntä, olematonta
Tämän turhan raivon, joka on meille verhona
Kauneuden, rumuuden, puhtauden ja pelon
Hullunkurinen lelu tämä itkujen maailma on. Matka on pelkkää kipua
Valo pelkkää toivoa Se lähestyy, se vetää puoleen
Se hiippailee naurujen viereen
Mutta minä olen vain näitten hienojen, valkoisten
Lakanoitten keskikohdassa oleva ponneton säe.3 Siitä tulee ainut, joka on saanut minut elämään... 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *