Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

Artisti Pensées Nocturnes -  Otsikko Râhu

Lyriikat & Käännös: Pensées Nocturnes - Râhu Alhaalla näet käännetyt Pensées Nocturnes lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Pensées Nocturnes kirjainta P ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Pensées Nocturnes meidän arkistostamme, kuten Râhu.

Alkuperäinen

C'est un funeste ivrogne qui soupe ce soir,
qui de mon cerveau sur sa balançoire
Se gorge salement.
Valsant en mesure en ce terne manoir
Qu’est mon crâne affable, répugnant crachoir,
Il gerbe à torrent ses acides ventrailles
Noyé dans le sang, recouvert de failles
Résonnent ces broiements dans ma tête.
Raisonnent ces errements dans ma tête.
Cette comptine vicieuse qui crève le silence
Savoureuse putain au goût d’abstinence. Mais revoilà que titube l'imbriaque .
Pansant au rythme des larmes dionysiaques
Foulant gaiment ce cimetière de pensées
Il racle de la langue l'amère absurdité. Il faut l'imaginer heureux
Dans ce monde follement silencieux
Car les moyens justifient la fin.
Mais le rocher roule encore. Le rocher roule encore... 

käännös

Tänään on illastamassa karmea juomari,
Joka omassa keinussaan minun aivoillani
Mässäilee sottaisesti.
Tahdissa valssaten tässä himmeässä kartanossa,
Joka on minun pääkoppani, joka on ystävällinen,
Iljettävä sylkykuppi; se antaa vatsahappoja ylen
Valtoimenaan, vereen upoksissa, säröjen peitossa
Sen rutustelu pääni sisällä resonoi
Sen vaeltelu pääni sisällä puntaroi
Tuo ilkikurinen loru, joka hiljaisuuden rikkoo
Suussasulava absolutismin makuinen horo Kappas vain, siinä taas puliukko hoipertelee.
Rytmissä sitoen epävakaita kyyneliä umpeen
Iloissaan tallaten tätä ajatusten hautausmaata
Se kiellellä kaapii sitä karvasta, sulaa hulluutta. Mahtaa sen kuvitella iloiseksi tässä
Älyttömän hiljaisessa maailmassa,
Sillä keinot pyhittävät tarkoituksen.
Mutta kivihän vierii vielä. Kivihän vierii vielä... 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *