Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Pierre Lapointe – Au nom des cieux galvanisés

Artisti Pierre Lapointe -  Otsikko Au nom des cieux galvanisés

Lyriikat & Käännös: Pierre Lapointe - Au nom des cieux galvanisés Alhaalla näet käännetyt Pierre Lapointe lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Pierre Lapointe kirjainta P ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Pierre Lapointe meidän arkistostamme, kuten Au nom des cieux galvanisés.

Alkuperäinen

Si ceux qui partent vont pour tuer
Frères et sœurs des jours détestés
Si quand on part pour l'opposé
On part pour oublier
Pour moi, les cieux se sont calmés
Pour moi, les cieux s'en vont briller
Aveugler tristesses du passé
Car, enfin, j'ai trouvé Vous ne savez pas ce que c'est que d'être aimé
Vous n'saurez jamais ce que c'est que d'être aimé Si les cheveux tressés en cercle
De bleus et de verts souvenirs
Sont revenus jusqu'à ma tête
C'est que j'ai terminé ma quête
Même si le soleil ici est
Partout le même
Je sais que le temps entre nous
N'est que baptême Vous ne savez pas ce que c'est que d'être aimé
Vous n'saurez jamais ce que c'est que d'être aimé Faites que mes prières voyagent
Sur le dos des vagues au rivage
Qu'elles partent retrouver mes frères, retrouver mes frères
Tous ceux qui d'une mère étrangère
Sont sortis grandis loin de moi
Tous ceux que ma vie a connus, a reconnus Vous ne savez pas ce que c'est que d'être aimé
Vous n'saurez jamais ce que c'est que d'être aimé Il n'y aura pas mot ni image
Pour décrire nous deux, toi et moi
Vous ne savez pas ce que c'est que d'être aimé Au nom des cieux galvanisés
De ceux qui nous ont protégés
Ceux qui endorment les passants
Ceux qui saoulent les amants
Moi, j'oserai; si je n'ose pas
C'est que je t'aime, oh oui, je t'aime!
Un peu malgré moi Vous ne savez pas ce que c'est que d'être aimé
Vous n'saurez jamais ce que c'est que d'être aimé
Il n'y aura pas mot ni image
Pour décrire nous deux, toi et moi
Vous ne savez pas ce que c'est que d'être aimé Redis encore que cheveux gris
Que même les yeux repeints de blanc
Tu resteras couché sur moi
Comme dans un grand étang de sang
Que même lendemains dégrisés
Jamais ne viendront pour froisser
Nos vœux étincelants de soleil
Et nos amours d'entre-sommeil  Vous ne savez pas ce que c'est que d'être aimé
Vous n'saurez jamais ce que c'est que d'être aimé
Il n'y aura pas mot ni image
Pour décrire nous deux, toi et moi
Vous ne savez pas ce que c'est que d'être aimé 

käännös

Jos poislähtijät menevät tappaakseen
Vihattujen päivien sisarukset taakseen
Jos lähtiessään päinvastaiseen
Lähtee unohtaakseen
Koen taivaitten kannaltani laantuneen
Koen taivaitten kannaltani taantuneen
Häikäisemään loistollaan menneen
Murheen, sillä viimein sain mietteen Ette te nyt tiedä, mitä on rakastettuna oleminen
Ette ikänä tiedä, mitä on rakastettuna oleminen Jos sinisin ja vehrein muistoin
Pyörälle palmikoidut hiuskarvat
Ovat yltäneet jälleen päähäni asti,
Niin se johtuu siitä, etten enää etsi,
Vaikka aurinko onkin täällä
Kaikkialla sama, tiedän,
Että on aika meidän välillä
Pelkkää kastetilaisuutta Ette te nyt tiedä, mitä on rakastettuna oleminen
Ette ikänä tiedä, mitä on rakastettuna oleminen Järjestäkää se, että saa matkata hartaat
Pyyntöni aaltojen harjoilla lähellä rantaa
Että ne hakemaan takaisin veljiäni joutaa, veljiäni noutaa
Kaikkia niitä, jotka ulos äidistä vieraasta
Putkahtivat, kasvoivat kaukana minusta
Kaikkia niitä, joita henkeni on tunnistanut, on tunnustanut Ette te nyt tiedä, mitä on rakastettuna oleminen
Ette ikänä tiedä, mitä on rakastettuna oleminen Ei synny sanaa eikä kuvaa
Jolla luonnehtia meitä molempia, sinua ja minua
Ette te nyt tiedä, mitä on rakastettuna oleminen Galvanoitujen taivaitten,
Niitten meitä varjelleitten,
Ohikulkijoita unettavien,
Rakastavaisia juovuttavien
Nimeen minä rohkenen; jos en,
Niin siksi, että rakastan sinua, oi kyllä rakastan!
Vasten tahtoani hivenen Ette te nyt tiedä, mitä on rakastettuna oleminen
Ette ikänä tiedä, mitä on rakastettuna oleminen
Ei synny sanaa eikä kuvaa
Jolla luonnehtia meitä molempia, sinua ja minua
Ette te nyt tiedä, mitä on rakastettuna oleminen Toistas taas vaikka hiuksin harmain
Valkoisella päälle värjätyin silminkin
Jääväsi minun päälleni makaamaan
Kuin isoon verilammikkoon johonkin
Että raitistuneet huomisetkaan eivät
Tule milloinkaan auringonhohteisten
Toivomustemme sekä unienvälisten
Armaittemme kokoonrypistämiseksi Ette te nyt tiedä, mitä on rakastettuna oleminen
Ette ikänä tiedä, mitä on rakastettuna oleminen
Ei synny sanaa eikä kuvaa
Jolla luonnehtia meitä molempia, sinua ja minua
Ette te nyt tiedä, mitä on rakastettuna oleminen 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *