Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the early november – session 07

Artisti the early november -  Otsikko session 07

Lyriikat & Käännös: the early november - session 07 Alhaalla näet käännetyt the early november lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän the early november kirjainta t ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä the early november meidän arkistostamme, kuten session 07.

Alkuperäinen

(After I learned about my parents, they asked me to live with them. And I didn't want to but I really had no choice. So I finished out the school year, where I was, I lived with my grandfather, and uh, then I moved in with them. And you know what, it was great. I was happy. I was happy and I knew it. I clapped my hands.)
(Yeah, if it was only like that. Oh well. It was hard then, and I was already really bad with people skills. And I had to start all over again pretty much. Anything I felt secure with was gone. And you know what it was probably the only time in my life that I was actually excited to go to school. Not to learn, or get made fun of, but to get out of the house and get away from them. And now that I think about it, I don't think school was any easier.)

käännös

(Saatuaani tietää vanhemmistani, he pyysivät minua asumaan heidän kanssaan. Enkä halunnut, mutta minulla ei todellakaan ollut vaihtoehtoa. Joten päätin kouluvuoden, missä olin, asuin isoisäni kanssa, ja , sitten muutin heidän luokseen. Ja tiedät mitä, se oli hienoa. Olin onnellinen. Olin onnellinen ja tiesin sen. Taputin käteni.)
(Niin, jos se olisi vain sellaista. No, hyvin. Se oli silloin vaikeaa, ja minulla oli jo todella huono ihmisten taitojen kanssa. Ja minun piti aloittaa alusta uudestaan ​​melkoisesti. Kaikki, jonka kanssa tunsin olevani turvallinen, oli poissa. Ja tiedät mitä se oli luultavasti ainoa kerta elämässäni, jolloin olin todella innoissani menemästä kouluun. Ei oppia tai hauskaa, vaan päästä talosta ja päästä eroon heistä. Ja nyt kun ajattelen sitä , En usko, että koulu olisi ollut helpompaa.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *