Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the four seasons – goodnight my love

Artisti the four seasons -  Otsikko goodnight my love

Lyriikat & Käännös: the four seasons - goodnight my love Alhaalla näet käännetyt the four seasons lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän the four seasons kirjainta t ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä the four seasons meidän arkistostamme, kuten goodnight my love.

Alkuperäinen

Goodnight, goodnight, goodnight my love
Goodnight, goodnight, goodnight my love
Goodnight my love, (night my love)
Pleasant dreams and sleep tight my love, (tight my love)
May tomorrow be sunny and bright
And bring you closer to me, (closer to me, closer to me)
Before you go, ('fore you go),
Please remember, I need you so, (need you so).
And this love that I have for you
Will never grow cold.
If you should awake, in the still of the night
Oh, aaaahhhh (please have no fear)
Just close your eyes and you'll realize,
That my love will watch over you dear, always.
Goodnight my love, (night my love)
Pleasant dreams and sleep tight my love, (tight my love)
May tomorrow be sunny and bright
And bring you closer to me,

käännös

Hyvää yötä, hyvää yötä, hyvää yötä rakkaani
Hyvää yötä, hyvää yötä, hyvää yötä rakkaani
Hyvää yötä rakkaani, (yö rakkaani)
Miellyttäviä unia ja nukkua tiukasti rakkauteni (tiukka rakkauteni)
Voi huomenna olla aurinkoinen ja kirkas
Ja tuo sinut lähemmäksi minua (lähempänä minua, lähempänä minua)
Ennen kuin lähdet,
Muista, että tarvitsen sinua niin (tarvitsen sinua niin).
Ja tämä rakkaus, joka minulla on sinulle
Ei koskaan kylmä.
Jos sinun pitäisi olla hereillä, vielä yön aikana
Voi, aaaahhhh (älä pelkää)
Sulje vain silmäsi ja huomaat,
Että rakkauteni valvoo sinua rakas, aina.
Hyvää yötä rakkaani, (yö rakkaani)
Miellyttäviä unia ja nukkua tiukasti rakkauteni (tiukka rakkauteni)
Voi huomenna olla aurinkoinen ja kirkas
Ja tuo sinut lähemmäksi minua,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *