Käännä lyriikoita kahdella yksinkertaisella askeleella

  • Homepage
  • >
  • V
  • >
  • Volbeat – The Garden’s Tale

Artisti Volbeat -  Otsikko The Garden's Tale

Lyriikat & Käännös: Volbeat - The Garden's Tale Alhaalla näet käännetyt Volbeat lyriikat sivulta sivulle! Verkkosivustollamme löydät paljon muita käännettyjä lyriikoita. Katso meidän arkistomme ja muita lyriikoita, esimerkiksi paina esittäjän Volbeat kirjainta V ja näe, mitä kappaleita meillä on enemmän esittäjältä Volbeat meidän arkistostamme, kuten The Garden's Tale.

Alkuperäinen

Time keeps painting my darling
Ripped all the flowers in the garden
Oh baby come home, you angels bring her home Imens står solen over højen
Han mindes den sommer hvor hun strålede
Forsvandt I haven grøn, og træernes sang hun fandt Time keeps painting my darling
And the garden keeps on singing the old song
Oh baby still I am waiting in the light
Hoping the angels would carry you home Den sang tog mørket I sin pote
Den bar hans kvinde I dens kolde favn
Og lagde hende for hans dør I silkekjole Hoping the angels would carry her home
Leaving it all with my only friend
Her beauty was lifeless on the stair
Oh baby I´ll carry you away into the garden´s tale
But everything (had) died and turned to stones
I laid her down under the old oak
Seeing it all blossom forever more
Time keeps on painting my darling
And the garden keeps on singing the old song
Oh baby now I know you´re in the light
Painting it all with your colorful songs Imens står solen over højen
Hans skygge kastes ud I haven grøn
Forsvandt for evigt og uden en note
Hoping the angels will carry will carry her home Time keeps painting my darling
Ripped all the flowers in the garden
Oh baby you´re home, you angels where are you. 

käännös

Aika jatkaa maalaamista kultani
Repi kaikki kukat puutarhasta
Oi rakas tule kotiin, te enkelit tuokaa hänet kotiin Sillä välin aurinko on mäen yllä
Hän muistaa kesän, jossa hän säteili
Katosi vihreään puutarhaan, ja puiden laulun hän löysi Aika jatkaa maalaamista kultani
Ja puutarha jatkaa vanhan laulun laulamista
Oi rakas odotan yhä valossa
Toivoen enkelten kantavan sinut kotiiin Tuon laulun pimeä otti käpäläänsä
Kantoi naisensa sen kylmässä syleilyssä
Ja laski hänet ovelleen silkkisessä kaavussa Toivoen enkelten kantavan hänet kotiin
Jättäen sen kaiken vanhalle ystävälleni
Hänen kauneutensa oli hengetöntä portaikossa
Oi rakas minä kannan sinut puutarhan taruun
Mutta kaikki (oli) kuollut ja muuttunut kiveksi
Laskin hänet vanhan tammen alle
Nähden kaiken kukkivan ikuisesti
Aika jatkaa maalaamista kultani
Ja puutarha jatkaa vanhan laulun laulamista
Oi rakas nyt tiedän sinun olevan valossa
Maalaten sitä kaikkea värikkäillä lauluillasi Sillä välin aurinko on mäen yllä
Hänen varjonsa lankeaa vihreään puutarhaan
Kadoten ikuisesti ilman merkkiäkään
Toivoen enkelten kantavan hänet kotiin Aika jatkaa maalaamista kultani
Repien kaikki kukat puutarhasta
Oi rakas olet kotona, te enkelit missä olette 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *